Nick kelimesi yerine "isim" kelimesi kullansak olmaz mı?

ksfno1

Asistan
Katılım
28 Mayıs 2009
Mesajlar
291
Reaksiyon puanı
1
Puanları
18
2kxD.png

5f4cce644d9a4dcaa2da2f1.png




Siteye giriş yaparken ve alıntı yapıp cevap yazarken dikkatimi çekti sitede "isim" kelimesi yerine "nick" kelimesi kullanılmış. Türkçe kullanımı konusunda hassas birisi olarak giriş yaparken kullandığımız kutucuğu tam Türkçe yapmanızı rica ediyorum.

"Nickiniz" gibi yarı Türkçe yarı İngilizce kırma kelimeler kullanmaktan kaçınalım, dilimizi koruyalım, dilimize sahip çıkalım arkadaşlar.

Sitenin yöneticileri de umarım bu konuda bana hak verirler ve fikrime saygı gösterirler

Siteye giriş yapılırken "Nickiniz" yerine "Kullanıcı adınız" veya "Kullanıcı isminiz", alıntılarda da ".... nickli üyeden alıntı" yerine ".... isimli üyeden alıntı" yazılmasını rica ediyorum.
 

clients

Müdavim
Müdavim
Katılım
25 Ağustos 2010
Mesajlar
3,082
Reaksiyon puanı
36
Puanları
228
isim dersen karışık olur, ne isimi gercek isimmi nicki mi, rumuz denmesi daha mantıklı olurki
bilgisayar dilinde bir cok kalıplaşmış kelimeler vardır bunları değiştiremessin burda isim olarak alısırsın bir baska foruma gider isim dersen dalga gecerler senle . kalıp kelimelerin değişmesi mantıklı değildir.
 

kowalskii

Profesör
Katılım
31 Ekim 2010
Mesajlar
3,056
Reaksiyon puanı
24
Puanları
218
İngilizce olması konusunda haklısın ama clients haklı bence. Nick kalıplaşmış artık.

---------- Post added at 23:20 ---------- Previous post was at 23:19 ----------

Ama öte yandan kalıpları da yıkmak gerekir :P :D
 

Elbruz46

Müdavim
Müdavim
Katılım
22 Şubat 2008
Mesajlar
11,931
Reaksiyon puanı
1,338
Puanları
293
Burada çok kişi kullanıcı adı olarak gerçek hayatındaki ismini değil sanal dünyada kendisine seçtiği bir ismi kullanıyor...

İsim dediğimiz zaman otomatik olarak akla Gerçek Dünyadaki adımız geliyor... Bu yüzden Nick Yerine İsim kelimesini kullanmak karışıklıklara yol açabilir...

Ancak Nick kelimesininin İngilizce olmasından rahatsızsanız benim gibi Kullanıcı Adı derseniz herkes sizi anlar bir sıkıntı oluşmaz... Tek sorun Nick gibi kısa olmaz o kadar..
 
Katılım
31 Aralık 2007
Mesajlar
17,485
Reaksiyon puanı
189
Puanları
243
bazı terimleri Türkçeye çevirince çok saçma duruyo :) Nick bence güzel. Rumuz yazılınca da sanki arkadaşlık sitesi havası verir :D Kullanıcı Adı güzel ama uzun. Nick güzel güzel :)
 

ksfno1

Asistan
Katılım
28 Mayıs 2009
Mesajlar
291
Reaksiyon puanı
1
Puanları
18
Öyleyse *rumuz* kelimesi kullanılsın.

-------

@clients

Dalga geçen geçsin, böyle şeyleri hiç takmam.
 

7.43

Dekan
Katılım
11 Haziran 2008
Mesajlar
8,969
Reaksiyon puanı
332
Puanları
263
Nick güzel değil. Kullandıkça her şey daha güzel gelir. Dil canlı bir varlıktır.
 

kowalskii

Profesör
Katılım
31 Ekim 2010
Mesajlar
3,056
Reaksiyon puanı
24
Puanları
218
Dili nerede ve nasıl kullandığın çok önemli :P
 

ahky

Profesör
Katılım
16 Kasım 2007
Mesajlar
4,548
Reaksiyon puanı
65
Puanları
228
......isimli üye denmesinin hiç kimseye zararı dokunmaz, karışıklığa da sebep olmaz. Sonuçta bu site içinde kullandığımız isimlerimiz.
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,275
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Nick kelimesinin tam karşılığı Rumuz ya da Kullanıcı Adı veya Takma Ad'dır. Şimdi siz Nick yerine İsim yazarsanız zaten saçma olur.
 

michuozawa

Guru
Emektar
Müdavim
Katılım
6 Ağustos 2008
Mesajlar
20,603
Reaksiyon puanı
493
Puanları
7,263
'k.adı' dersen kısa sure 'kadı' demeye başlarlar :)

bırakın herşey oldugu gibi kalsın bilgisayar, pc, klavye, mouse , bunların da adını değişelim isterseniz :)

bizim bilgisayar hocası değiştirdi bunları hatta bilgisayarda ki her parçaya isim bile bulmuştu
Fan dedirtmez pervane dedirtirdi misal klavye tuş takımı daktilo :D deli etmişti beni
 

sdelta

Müdavim
Müdavim
Katılım
23 Nisan 2008
Mesajlar
4,233
Reaksiyon puanı
145
Puanları
243
Nick kelimesinin Türkçe karşılığı rumuzdur. Ancak kullanıcı adı olarak yazılması daha mantıklı bence o alanda. Girdiğimiz şey kullanıcı adımız çünkü.
 

clients

Müdavim
Müdavim
Katılım
25 Ağustos 2010
Mesajlar
3,082
Reaksiyon puanı
36
Puanları
228
bizim bilgisayar hocası değiştirdi bunları hatta bilgisayarda ki her parçaya isim bile bulmuştu
Fan dedirtmez pervane dedirtirdi misal klavye tuş takımı daktilo :D deli etmişti beni
sizin hoca eski toprak galiba. :)
 

Paramore

Dekan
Katılım
10 Eylül 2010
Mesajlar
5,179
Reaksiyon puanı
27
Puanları
0
Bırakın kalsın ya işiniz mi yok.

İlk önce Tren,Elektrik,Spor,Televizyon,Birader gibi ingilizceden türemiş kelimelere bakın.
 

7.43

Dekan
Katılım
11 Haziran 2008
Mesajlar
8,969
Reaksiyon puanı
332
Puanları
263
Bu zihniyet var olduğu sürece bir yere varamayız. Türkçe'de günden güne daha da yozlaşır. Türkçe'nin yok olması Türk benliğinin yok olmasıdır.
 

ZorhaK

Rektör
Katılım
24 Kasım 2008
Mesajlar
10,757
Reaksiyon puanı
259
Puanları
243
Bir kelimenin Türkçe kullanımının teklif edilmesi çok güzel.Ancak ''aman bize mi düştü bunu değiştirmek '' demek de bir o kadar çirkin.

Forum yönetimi bu gibi önerileri kaale alıp anında uygulamaya geçerse burada Türk Dili nin önemini kavrayamamış arkadaşlar da oturup iki dakika düşünürler.

---------- Post added at 10:54 ---------- Previous post was at 10:52 ----------

Bırakın kalsın ya işiniz mi yok.

İlk önce Tren,Elektrik,Spor,Televizyon,Birader gibi ingilizceden türemiş kelimelere bakın.


Yanlışı yanlışla örneklendirmek de yanlış:)

mesela sen çekirdek kabuklarını yere atıyorsun biri gelip snei uyarıyor yere atma diye, sen ise ''ama şuradaki arkadaş da yere atıyor'' deyip haklı olabileceğini mi iddia ediyorsun
 

ReDo

Rektör
Katılım
8 Kasım 2008
Mesajlar
13,389
Reaksiyon puanı
92
Puanları
228
Ona kalırsa site ismini de değiştirsinler :D "Shiftdelete" : )
 

warhead

Doçent
Katılım
6 Aralık 2008
Mesajlar
613
Reaksiyon puanı
9
Puanları
18
adamlar zamanında bulmuşlar yapmışlar.bizim atalar çalışsaydı bulsaydı böyle teknolojileri buluşları o zaman hiç gerek kalmazdı böyle kılıf uydurmaya.yok nicki değiştirelim yok bik bik vs.hadi o zaman herşeyi türkçe yapalım yoksa türk benliğimiz gider dimi..önce klavye yok pardon daktilo (sanki buda yabancı gibi geldi ya bana ?) harfleri değiştirelim.qwx leri çıkaralım.dilden ne kadar yabancı kelime falan varsa çıkaralım herşey türkçe olsun.konuşmayalım kullanmayalım.günlük yaşantımızda kullandığımız ne kadar alet ürün varsa bunların türkçelerini kullanalım.telefon televizyon bunlarada isim bulalım.mesela uzaktan görüntü diyelim falan he nasıl olur? süper olur dimi..dil kültürle alakalı ve komşularla da alakalı.ha bu devirde artık komşu kavramı kalmadı dünya küreselleştiği için.osmanlıda dil nasıl sami dilleriyle uyum içindeydi bugunde dilimiz dünya dili olarak kullanılan ingilizceyle gayet iyi uyum içinde.eğer illa türkçe olsun öz türkçe olsun diyosak bence alfabeyide değiştirelim göktürk alfabesini kullanalım daha şık olur.;) ismet inönü zihniyetinin bugüne sirayet eden mantıksızlığı olsa gerek..

"Lisanımızdan arabii kelimeleri ihraç edeceğiz"
 

ZorhaK

Rektör
Katılım
24 Kasım 2008
Mesajlar
10,757
Reaksiyon puanı
259
Puanları
243
Arkadaşım aç bak bakalım nick kelimesi hangi ülkede nick oalrak geçiyor?Çoğu ülke kendi diline uyarlamış.bizde de karşılığı rumuzdur.

''Biz yapaydık da adını Türkçe koyaydık''.bırakın şimdi bunları..Bilgisayarı biz mi yaptık da adını bilgisayar koyduk.tartıştığımız şey keşiflerimiz değil DİLİMİZ. ve bu dil bilinci maalesef çoğumuzda körelmiş.


Siz yabancının dilinin bu kadar rahat yerleşmesinde sakınca görmüyor ve yabancı kelimeleri bu kadar rahat kullanıyorsanız tam da kıvama gelmiş ,kültürü sömürülmüş bir Türk genci oluyorsunuz.


Hakiaten Türk olmak için sadece bir nüfus cüzdanı taşımak yetiyor mu?Yoksa Türk olmanın bir sorumluluğu bir gerekliliği yok mu?

Türk ün Türkçeye sahip çıkması bir sorumluluk değil mi sizce?Yoksa türkçeye sahip olmak için teknoloji alannında bir kaç yeniliğe imza atmış olmak şartı mı gerekiyor?
 

7.43

Dekan
Katılım
11 Haziran 2008
Mesajlar
8,969
Reaksiyon puanı
332
Puanları
263
Televizyon, keyboard, touchpad vs. kelimeleri gökten mi indi? Yoksa yüzyıllardır var mıydı? Adamlar teknoloji ile gelişen her şeye bir isim uydurup taktılar. Bu kelimeleri onlar üretti diye biz de mi onları kullanacağız? Sizin mantığınız çok daha güzel değil mi?

Nickiniz kelimesi nedir acaba? Uyum bu mudur?
 

warhead

Doçent
Katılım
6 Aralık 2008
Mesajlar
613
Reaksiyon puanı
9
Puanları
18
"Site"nin ismini değiştirin madem hadi.Shiftdelete.net ? buna bir türkçe kelime uydurun sizde.Türk olmanın sorumluluğu uyduruk bir kelimeye türkçe isim bulmakla olmaz arkadaşım.Sorumluluğumuz muhasır medeniyetler seviyesine ulaşmak değil miydi ? Ata bize böyle öğretmedi mi ? Ama nerde hani bu hedef ?? Nerde ırkımızın üstünlüğü ? Dünyada kendi sözümüzü geçirebiliyormuyuz ? Varmı tüm dünya insanlarının kullandığı ve bizim geliştiriğimiz bir teknoloji ?? Yollaya bildik mi kendi uydularımızı yörüngemize ? Nükleer santrallerimiz varmı ? Varmı Dünya kupası birinciliğimiz? Biz anca böyle antin kuntin işlerle uğraşır her yerde ahkam keseriz.Bence bunlardır Türklüğün sorumlulukları.Kendi teknolojilerimizi geliştirince o zaman koyarız adlarını.He illa bik bik edekceksenizde kullanıcı adı yazsın.ben bundan memnuniyet durarım.ama dediğim gibi konuyu açan ve rahatsız olan arkadaşa hayret ediyorum cidden sitenin adına birşey dememiş.www lara basarken acaba vicdanı sızladımı ???
 

clients

Müdavim
Müdavim
Katılım
25 Ağustos 2010
Mesajlar
3,082
Reaksiyon puanı
36
Puanları
228
herşeye isim bulacaksınız neye yararkı ilaçlarada isim bulun . novalgin yerine ne koyalaım mesela türk dil kurumunada iletelim.
mesela şu olabilirmi kafam üstünde ağrı var ilacı aspirinede kanı sulandıran tekerlek , gripin yerıne de kafam üstünde ağrı var ilacıının kopyası. gibi olabilirmi. adamlar ne taktıysa onu kullanman lazım bizim yoğurdumuza başka bir isim takan millet varmı yugurt olarak her ülkede kullanılır. mantık budur ilk adı neyse oyle hitap edilir .


kızıldereliye nickin ne diye sor :D
 

7.43

Dekan
Katılım
11 Haziran 2008
Mesajlar
8,969
Reaksiyon puanı
332
Puanları
263
Özel isimler değiştirilemez.
 
Üst