AlperShal
Müdavim
- Katılım
- 14 Ekim 2018
- Mesajlar
- 2,724
- Reaksiyon puanı
- 2,554
- Puanları
- 113
Arkadaşlar merhaba, sizlere hocanın attığı derste emin olamadığım bir konudan bahsedeceğim. Hoca cümlelerin içine "there" koyuyor ama gereksiz şekilde. Bir örnek bile yeter çünkü hepsi aynı mantığı kullanıyor ve anladığım kadarıyla bu kullanım sokak ağzı gibi bir şey yani dilde geçerliliği olmaması lazım.
Hocanın söylediği ve hatanın olmadığını düşündüğüm taraf: There are two apples in the fridge. - Altı çizili söz öbekleri için soru oluşturunuz.
Hocanın söylediği ve hatalı olduğunu düşündüğümüz taraflar;
What is there in the fridge?
Where are there the apples?
Şu an A1 seviyesi falan ancak Lise için tekrar yaptırıyor.
Bu konuda bulunan fikirler;
Arkadaşım saçma bulmuş, babasına göstermiş (Yüksek lisansı varmış) o da saçma bulmuş.
Ben saçma buldum, ağabeyime gösterdim (C1 ve üniversite okuyor) ona da saçma geldi.
Benim saçma bulduğum bir diğer konu ise dilin işitme karakterine uymuyor. Yani cümlenin kulağa gelişi bile doğruyu bulmak için büyük bir etken. B1 kursunda iken bazı durumlarda kurs hocam bu yöntemi kullandırtırdı.
Ayrıca madem yanlış doğrusu ne olabilir diye sorabilirsiniz,
What is in the fridge?
Where are the apples?
Bunların anlam olarak bir farkını da göremiyorum. Yani kelime oyunu vs. çok spesifik durumlar için kullanılabilir gibi duruyor burada bulunan "there" kelimesi. Düşüncelerinizi bekliyorum.
Hocanın söylediği ve hatanın olmadığını düşündüğüm taraf: There are two apples in the fridge. - Altı çizili söz öbekleri için soru oluşturunuz.
Hocanın söylediği ve hatalı olduğunu düşündüğümüz taraflar;
What is there in the fridge?
Where are there the apples?
Şu an A1 seviyesi falan ancak Lise için tekrar yaptırıyor.
Bu konuda bulunan fikirler;
Arkadaşım saçma bulmuş, babasına göstermiş (Yüksek lisansı varmış) o da saçma bulmuş.
Ben saçma buldum, ağabeyime gösterdim (C1 ve üniversite okuyor) ona da saçma geldi.
Benim saçma bulduğum bir diğer konu ise dilin işitme karakterine uymuyor. Yani cümlenin kulağa gelişi bile doğruyu bulmak için büyük bir etken. B1 kursunda iken bazı durumlarda kurs hocam bu yöntemi kullandırtırdı.
Ayrıca madem yanlış doğrusu ne olabilir diye sorabilirsiniz,
What is in the fridge?
Where are the apples?
Bunların anlam olarak bir farkını da göremiyorum. Yani kelime oyunu vs. çok spesifik durumlar için kullanılabilir gibi duruyor burada bulunan "there" kelimesi. Düşüncelerinizi bekliyorum.