İngilizce tercüme

ethem1189

Öğrenci
Katılım
13 Nisan 2014
Mesajlar
7
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Arkadaşlar ben 8. sınıfa gidiyorum öğretmenimiz performans ödevi verdi bir anımızı ingilizce olarak anlatmamız gerekli ben türkçe olarak yazsam ingilizcesi iyi olan biri yardım edebilrmi acaba?

ben kastamonuya gitmiştim onu anlatacağım;

Geçtiğimiz yaz kastamonuya gittik. yolculuk 6 saat sürdü.ve kirazlı köyüne ulaştık. orada pek çok ormanlar vardı. kuzenlerimle birlikte çok eğlendik. piknik yaptık.köyleri ve ormanları gezdik. daha sonra şehir merkezine gittik. orada biraz gezdik. ve kastamonu kalesine çıktık kale çok yüksekteydi.oradan tüm şehir gözüküyordu. kaleden hatıralık eşyalar aldık ve daha sonra kastamonudaki camileri gezdik. çok güzel camiler vardı. sonra saat kulesin gittik. kastamonuda pek çok fotoğraflar çektik. ve 1 hafta sonra geri döndük.

Arkadaşlar bunu bana 8, sınıf düzeyine uygun şekilde çevirebilirmisiniz.
şimdiden teşekkürler.
 
Katılım
12 Mart 2011
Mesajlar
35,200
Reaksiyon puanı
10,315
Puanları
293


Sevgili Ethem, "Abiler!" desen daha güzel!
Çünkü burada sana yardımcı olacak kim varsa mutlaka senin için "abi" konumunda.

Bu bir sorun mu, ayıp mı, kusur mu?
hayır, asla!

Ama bu bizim töremize, ahlakımıza daha yakışanıdır.
Sana başarılar diliyorum "Arkadaş"ım! :)

Ha bu arada, umarım sana yardımcı olacak "abi"ler mutlaka çıkacaktır burada inşaallah.

Hadi "abi"ler, Ethemi google translet amcanın komik ve saçma insafına terketmeyin emi! :)
 

ethem1189

Öğrenci
Katılım
13 Nisan 2014
Mesajlar
7
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Tamam abi inşallah kısa sürede cevap gelir.
 

goodolddays

Dekan
Katılım
30 Ağustos 2010
Mesajlar
6,907
Reaksiyon puanı
202
Puanları
243
Bu tür konularda genel ilkem öncelikle senin ödev için bi çaba sarfetmen. Sen bu ödevi yapamayacak olsan öğretmenin bu ödevi vermezdi.

sen yapabildiğin kadarıyla ödevini yap, ondan sonra elbet yardımcı oluruz.
Yok, ben hiç çeviremem dersen seni tercüme ofislerine yönlendirelim.
[MENTION=398890]ethem1189[/MENTION]
 
Katılım
12 Mart 2011
Mesajlar
35,200
Reaksiyon puanı
10,315
Puanları
293
Bu tür konularda genel ilkem öncelikle senin ödev için bi çaba sarfetmen. Sen bu ödevi yapamayacak olsan öğretmenin bu ödevi vermezdi.

sen yapabildiğin kadarıyla ödevini yap, ondan sonra elbet yardımcı oluruz.
Yok, ben hiç çeviremem dersen seni tercüme ofislerine yönlendirelim.
@ethem1189

[MENTION=105823]bt38[/MENTION], sana bütün benliğimle katılıyorum abim. ne ki burası Türkiye!
burada hangi okulda ve hangi eğitim sisteminde Türkçe bir metni tam olarak ingilizceye çevirebilecek kaç öğrenci çıkacaktır?
bu iş böyle gelmiş böyle gidiyor işte. eğer köklü ve saygın bir eğitim sistemimiz olsaydı bende tıpkı sizin gibi bir tavsiyede bulunacaktım. ne ki, hepimiz aynı yollardan geçtik ve neyin ne olduğunu iyi biliyoruz. burada ingilizce bilen, o metni türkçeye çevirebilecek hangi arkadaş bu dil bilgisini okuduğu okuldan almıştır ki?!

iki üniversite diploması olan biri olarak bu metni ben çevireyim şimdi, bak bakalım beğenecek misin? :)

This past summer we went to kastamonuy. sürdü.v 6 hour journey we reached the village of cherry. there were many forests. We have so much fun with my cousin. We visited yaptık.köy and forest picnic. then we went to the city center. We walked around there a bit. kastamonu went to the castle and the entire city from the castle seemed very yüksekteydi.ora. We have received souvenirs from the castle and then kastamonuda We visited the mosque. There were many beautiful mosques. then you went to the clock tower. kastamonud many have taken pictures. and one week later we came back.

şimdi bu metni nasıl çevirdiğimi çakmışsındır eminim, hatta bıyık altından gülüyorsundur şimdi belkide...

o yüzden ki, elinden geliyorsa yardım et bu çocuğa abim, sıkışmış ufaklık işte! :D
 

ethem1189

Öğrenci
Katılım
13 Nisan 2014
Mesajlar
7
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Translatenin ingilizcesi bu kadar olur :D
 

goodolddays

Dekan
Katılım
30 Ağustos 2010
Mesajlar
6,907
Reaksiyon puanı
202
Puanları
243
[MENTION=129454]|SeYYaH|[/MENTION] abi haklısın elbet ama az da olsa bi çaba sarfedilmeden ödevi direk ben yaparsam sınıf arkadaşlarına, öğretmenine ayıp olmaz mı?

Kuzenim şu anda üniversite hazırlık okuyo. Sürekli olarak paragraf yazma, kompozisyon yazma ödevleri oluyo. Sürekli olarak benden yardım istiyo ama ben sadece hatalarını söylüyorum. Bunu sevdiğimden yapıyorum çünkü öğrenmesini istiyorum.

Forumda sürekli benzer başlıklar açılıyo, hepsine de aynı cevabı veriyorum. Ben şahsen karşımdaki çaba sarfetmediyse çeviriyi yapmak istemiyorum. Belki bu yazıyı yazana kadar çevirmiştim ama emek olsun istiyorum.
 

ethem1189

Öğrenci
Katılım
13 Nisan 2014
Mesajlar
7
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Abi ben kendim yazdım ancak eminim çok yanlışım vardır yanlışlarımı düzeltip bana anlatırmısınız;

We went kastamonu last summer. travveling is six hour. and to reach kirazlı villege.there a lot of forest present(vardı anlamında kullandım sözlükte öyle yazıyordu doğru bir kullanımmı acaba?).my cousin and ı very funny we make picnic. and travel village and forest. there we went to city centre there some travvel.and we saw all city there. we bought fit for a present (hatıralık eşya aldık yerine hediyelik eşya aldık olarak değiştirdim)from castle. and then we travelled kastamonu mosques. very beautiful mosgues present. then we went clock tover a lot of tak photo on kastamonu. and one week then to return home.

bu kadar abi yardımların için şimdiden teşekkür ederim bu arada isminiz nedir acaba?
 

goodolddays

Dekan
Katılım
30 Ağustos 2010
Mesajlar
6,907
Reaksiyon puanı
202
Puanları
243
mlrYMR.jpg
[MENTION=398890]ethem1189[/MENTION]
derslerinde başarılar :)
 

ethem1189

Öğrenci
Katılım
13 Nisan 2014
Mesajlar
7
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
çok teşekkür ederim sağolun.
 

ethem1189

Öğrenci
Katılım
13 Nisan 2014
Mesajlar
7
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Abi trip tock nedir ve reodned nedir acaba birde ben buna uygun ingilizce başlık ne koyabilirim acaba?
 

oslun

Dekan
Katılım
2 Aralık 2008
Mesajlar
7,659
Reaksiyon puanı
33
Puanları
228
[MENTION=105823]bt38[/MENTION] yazı fenaymış :D
 

oslun

Dekan
Katılım
2 Aralık 2008
Mesajlar
7,659
Reaksiyon puanı
33
Puanları
228
Kendimi ifşa etmiş oldum :D

birinci sınıftan beri tüm hocalarım şikayetçi. Grup çalışması olduğunda arkadaşlarım tüm kalemlerimi elimden alır :D

Fantezi olsun diye ters elle falan yazmışsındır diye düşündüm ama gerçek yani.. Allah hocalarına ve grup arkadaşlarına kolaylık versin :D
 

Mert Ahmet

Müdavim
Müdavim
Katılım
16 Mayıs 2010
Mesajlar
5,704
Reaksiyon puanı
41
Puanları
1,228
Kendimi ifşa etmiş oldum :D

birinci sınıftan beri tüm hocalarım şikayetçi. Grup çalışması olduğunda arkadaşlarım tüm kalemlerimi elimden alır :D
Aynı durum bende de var :D Benim yazım da arapçanın bir lehçesi gibi :D Buna rağmen elle yazmayı seviyorsun galiba :D
 

goodolddays

Dekan
Katılım
30 Ağustos 2010
Mesajlar
6,907
Reaksiyon puanı
202
Puanları
243
Aynı durum bende de var :D Benim yazım da arapçanın bir lehçesi gibi :D Buna rağmen elle yazmayı seviyorsun galiba :D

tabletten hem bakıp hem yazamayacaktım, elde yazmak durumunda kaldım.
derslerde not filan tutamam kesinlikle. hoş, tutsam da daha sonra okuyamıyorum zaten :D


El yazısından kişilik analizi gibi bişeyler var. Bi ara öyle birine danışmayı düşünüyorum :D Bakalım bu kadar karışık yazı nasıl birine ait oluyomuş :D
 

Mert Ahmet

Müdavim
Müdavim
Katılım
16 Mayıs 2010
Mesajlar
5,704
Reaksiyon puanı
41
Puanları
1,228
tabletten hem bakıp hem yazamayacaktım, elde yazmak durumunda kaldım.
derslerde not filan tutamam kesinlikle. hoş, tutsam da daha sonra okuyamıyorum zaten :D


El yazısından kişilik analizi gibi bişeyler var. Bi ara öyle birine danışmayı düşünüyorum :D Bakalım bu kadar karışık yazı nasıl birine ait oluyomuş :D
Harfleri yaptığın şekile göre analiz yapıyorlar :) Yazı güzel çirkin pek farketmiyor :)
 
Üst