Türkçe Ezan İlk Defa Kaç Yılında Uygulandı

Fakehero

Profesör
Bakın din ortak bir paydaştır. Ve din bir topluluğa değil tüm insanlığa gelir. Neden arapça,ibranice ya da farklı dillerde iletildiğine gelirsek peygamberlerin bulunduğu topluluklarda konuşulan dil ne ise o olduğu içindir. Bu yüzden bize iletilen şeklini farklı bir dile tamamen çevirip o şekilde okumak yerine ne manaya geldiğini bilerek iletildiği dilde okumak daha iyidir.

Arapça ezanda Allahu Ekber, La ilahe illallah derken bunu Türkçede Tanrı uludur. Tanrıdan başka yoktur tapacak dersen işte o zaman Tanrı herhangi bir inanışın tanrısı da olabilir. Arapça okunuşta kendi dilimizdeki tercümesiyle Allah büyüktür, Allahtan başka ilah/tanrı yoktur diyerek net bir şekilde İslam inancındaki yaratıcıdan bahsetmiş olursun. Neden İngilizce öğrenmeye bu kadar çaba harcarken Arapçayı da öğrenmeyelim. Hiç ingilizce konuşan topluluklardaki hırsız,tecavüzcü ya da katil yüzünden insanlar bu dili öğrenmekten vazgeçiliyor mu ?
Neden Araplarda bu tür insanlar var diye vazgeçiliyor bir dil o dili anadil olarak kullananlar yüzünden suçlu oluyor öğrenilmek istenmeyen bir dil oluyor ?
Arapça gereksiz bir dil mi ki ingilizceden ne farkı var ki öğrenilmesin ?
 

Fakehero

Profesör
Arkadaşlar Türkçe Ezan okunması Günah sayılabilir mi ?

Ezanın Türkçe veya farklı bir dilde okunması günah değildir. Ama farklı dil ve ırktaki insanlardan bu dine inananlara ortak bir çağrı olduğu için aslı ile okunması makbuldür. Mesela Hıristiyan topluluklarda bir ülkedeki kilise çan çalsa farklı bir ülkedeki kilise trompet çalsa aynı olur mu ?
 

Usui Takumi

Profesör
Dünyada 50den fazla Müslüman ülke, 1 milyardan fazla Müslüman var ama ezanın kendi dilinde okunmasını isteyen Müslümanlar içinde yüzdesi binde 15 bile olmayan bir kesim. Onlarda zaten ırkçılığı milliyetçilik sanıyorlar.
 

bud

Profesör
Yasaklı
Kulağa gelen sesi anlamlandıramadıktan sonra istediğin kadar okusan ne fayda. Sadece ezan için demiyorum ezan ve sureler, dualar içinde diyorum.
 

bud

Profesör
Yasaklı
Hepsi Türkçe mi olmalı yoksa Arapça öğrenirken Türkçe anlamları ile pekiştirilmeli mi ?

Her iki durumda da Türkçesi verildikten sonra problem yok. Ama önce Arapça sonra Türkçe verilmesini de garipsiyorum çünkü kimse Arapça bilmiyor. Tamamen Türkçe okunmasını sağlamak daha mantıklı ama henüz üzerinde uzlaşılabilen bir meal yok. Kuranı kıraatlı okuyarak insanlar böyle bir moda giriyor ama günün sonunda hiçbir şey anlaşılmadan bitiriliyor. İngilizce şarkı dinleyip hoşuna gitmesi gibi bir şey bu sadece melodisi sana hoş geliyor oysa o kitapta o kadar çok şey yazıyor ki ama insanımızın %80'i bi haber.
 

Fakehero

Profesör
Her iki durumda da Türkçesi verildikten sonra problem yok. Ama önce Arapça sonra Türkçe verilmesini de garipsiyorum çünkü kimse Arapça bilmiyor. Tamamen Türkçe okunmasını sağlamak daha mantıklı ama henüz üzerinde uzlaşılabilen bir meal yok. Kuranı kıraatlı okuyarak insanlar böyle bir moda giriyor ama günün sonunda hiçbir şey anlaşılmadan bitiriliyor. İngilizce şarkı dinleyip hoşuna gitmesi gibi bir şey bu sadece melodisi sana hoş geliyor oysa o kitapta o kadar çok şey yazıyor ki ama insanımızın %80'i bi haber.
İngilizce bir şarkı dinlerken anlamak için Türkçe sözlere bakıyorsunuz değil mi ? Hiç o ingilizce şarkıyı Türkçeye çevirip dinleyince aynı hissiyatı verebiliyor mu ?
 

bud

Profesör
Yasaklı
İngilizce bir şarkı dinlerken anlamak için Türkçe sözlere bakıyorsunuz değil mi ? Hiç o ingilizce şarkıyı Türkçeye çevirip dinleyince aynı hissiyatı verebiliyor mu ?

İşte mevzuda burada insanların kuranı şarkı dinler gibi dinleyip zevk alması değil anayasa gibi okuyup anlamaları gerekiyor.
 

bud

Profesör
Yasaklı
Anayasa gibi okuyup anlamaları için meali var artı üzerine islam ilmihalleri de var.

E tabi var orada duruyor ama okuyan yok o yüzden halk için Türkçe kuran okuma olayı oluşabilsin diye diyorum Türkçeleşme olsun. 60 yaşında bir nenem var kadın bu yaşta Arapça kuran okumaya çalışıyor harfleri öğreniyor falan öğrendiği şey Arapça değil sadece Kuran'ı telafuz etmeyi öğreniyor kuran kursundaki çocuklara öğretilen gibi ama 60 yaşında bir müslüman daha Kuranda ne yazıyor onu bilmiyor halkın müslümanlığıda bundan ibaret ben buna tepkiliyim diye Türkçeleşsin okuma geleneği diyorum hatta namazda da Türkçe okunsun bugün yoldan çevirsek namaz kılan birini herhangi bir namaz suresinin anlamını %90 bakmadan bilemeyecektir ama her gün 4-5 kere okuyor.
 

Fakehero

Profesör
E tabi var orada duruyor ama okuyan yok o yüzden halk için Türkçe kuran okuma olayı oluşabilsin diye diyorum Türkçeleşme olsun. 60 yaşında bir nenem var kadın bu yaşta Arapça kuran okumaya çalışıyor harfleri öğreniyor falan öğrendiği şey Arapça değil sadece Kuran'ı telafuz etmeyi öğreniyor kuran kursundaki çocuklara öğretilen gibi ama 60 yaşında bir müslüman daha Kuranda ne yazıyor onu bilmiyor halkın müslümanlığıda bundan ibaret ben buna tepkiliyim diye Türkçeleşsin okuma geleneği diyorum hatta namazda da Türkçe okunsun bugün yoldan çevirsek namaz kılan birini herhangi bir namaz suresinin anlamını %90 bakmadan bilemeyecektir ama her gün 4-5 kere okuyor.
Dünyada 1,57 milyar civarında Müslüman var ve bunlar farklı dil ve ırkta olmasına rağmen ezan Arapça, Kuranı Arapça okumayı öğreniyorlar ve namazı Arapça kılıyorlar. Ve %75i müslüman olan bir ülkede 1,57 milyarın %1'i bile olmayan bir toplumun tüm bunları Türkçe yapmasını istiyorsun.Şunu desen olur mesela ülkedeki tüm Kuranlar mealli basılsın ve dağıtılsın. İmamlar insanları Kuranın mealini okumaya da teşvik etsin öğütlesin. Bu şekilde olur ama yüzyıllardır devam eden bir ahengi bir topluluğun isteğine göre farklılaştıramayız. Zaten bu dine inanan kişinin sadece sureleri Kuranı olduğu gibi Arapça okuması onu anlamasına yetmez ve anlamak içinde mealini de okuması gerekir.
 

bud

Profesör
Yasaklı
Dünyada 1,57 milyar civarında Müslüman var ve bunlar farklı dil ve ırkta olmasına rağmen ezan Arapça, Kuranı Arapça okumayı öğreniyorlar ve namazı Arapça kılıyorlar. Ve %75i müslüman olan bir ülkede 1,57 milyarın %1'i bile olmayan bir toplumun tüm bunları Türkçe yapmasını istiyorsun.Şunu desen olur mesela ülkedeki tüm Kuranlar mealli basılsın ve dağıtılsın. İmamlar insanları Kuranın mealini okumaya da teşvik etsin öğütlesin. Bu şekilde olur ama yüzyıllardır devam eden bir ahengi bir topluluğun isteğine göre farklılaştıramayız. Zaten bu dine inanan kişinin sadece sureleri Kuranı olduğu gibi Arapça okuması onu anlamasına yetmez ve anlamak içinde mealini de okuması gerekir.

Eğer onlarda bizim gibi sadece Arapça okuyup anlamıyorsa onlarda kendi dilleri için yapsın o zaman onlar anlamıyor diye bizim bu durumda mı kalmamız gerekir? Zaten Arapça bilen toplumların bir problemi yok. Meal okumadan hiçbir şey anlaşılamaz Kurandan.
 

Fakehero

Profesör
Türkçeleştirme olmadan bu dinin inanışı ile Türk hekimler,mucitler yetişti bu topraklarda. Meal zaten Kuranın anlaşılması için var. Ve diyorum ki anlamak için zaten mealini okumak şart. Görünüşte sadece Arapça okuyarak veya namaz kılarak olmaz bu iş. Aynı zamanda anlayarak hissederek yapman gerekir. Bununda yolu namazdaki tesbihlerin Türkçe anlamını bilmek Kuranda ise mealini okumaktır.
 

Usain

Dekan
Onursal Üye
Bu tür şeyler o alanda bilgili kişilere sorulmalı. Nasıl eğitim konusu öğretmene, spor sporcuya, yemek konusu aşçıya soruluyorsa bu konuyu da ilahiyatçılar cevaplamalı.
Bizim ülkede herkesin her konuda fikri var nasıl oluyorsa...
 

Fakehero

Profesör
Bu tür şeyler o alanda bilgili kişilere sorulmalı. Nasıl eğitim konusu öğretmene, spor sporcuya, yemek konusu aşçıya soruluyorsa bu konuyu da ilahiyatçılar cevaplamalı.
Bizim ülkede herkesin her konuda fikri var nasıl oluyorsa...
İlahıyatçıya sorsak o da diyecek ki tesbihlerin Türkçe anlamını öğrenebilirsin. Kuranı anlamak içinde mealini okuyabilirsin diyecektir. İlla ki ilahiyatçı diyorsan imam bir akrabam var ilahiyat bölümü mezunu aynı soruyu ona sorayım vereceği cevabı da buraya yazayım.
 

Usain

Dekan
Onursal Üye
İlahıyatçıya sorsak o da diyecek ki tesbihlerin Türkçe anlamını öğrenebilirsin. Kuranı anlamak içinde mealini okuyabilirsin diyecektir. İlla ki ilahiyatçı diyorsan imam bir akrabam var ilahiyat bölümü mezunu aynı soruyu ona sorayım vereceği cevabı da buraya yazayım.
Çok ofansifsiniz sanki.
 

bud

Profesör
Yasaklı
Türkçeleştirme olmadan bu dinin inanışı ile Türk hekimler,mucitler yetişti bu topraklarda. Meal zaten Kuranın anlaşılması için var. Ve diyorum ki anlamak için zaten mealini okumak şart. Görünüşte sadece Arapça okuyarak veya namaz kılarak olmaz bu iş. Aynı zamanda anlayarak hissederek yapman gerekir. Bununda yolu namazdaki tesbihlerin Türkçe anlamını bilmek Kuranda ise mealini okumaktır.

Bizim ülkede bu Türkçe Kuran okuma olmadığı için Türkçe okuma teşvik edilmeli anlattığım şeylerde bu yüzden. Hocalar ilahiyatçılarda bu teşviki pek göremedim.
Mesaj otomatik birleştirildi:

Bence Türkçe olmalı, Tanrı kısmı Allah olarak değiştirilebilir.

Evet Allah'ın Tanrı olarak çevirilmesi yanlış.
 

Fakehero

Profesör
Çok ofansifsiniz sanki.

Kim ofansif ?

Bizim ülkede bu Türkçe Kuran okuma olmadığı için Türkçe okuma teşvik edilmeli anlattığım şeylerde bu yüzden. Hocalar ilahiyatçılarda bu teşviki pek göremedim.
Mesaj otomatik birleştirildi:



Evet Allah'ın Tanrı olarak çevirilmesi yanlış.

Bende diyorum ki İmamların görevi sadece namaz kıldırmak değildir. Bulunduğu bölgedeki cemaati dini yönden eğitmektir. Bu yüzden teşvik etmeli hatta diyanet işleri başkanlığı cuma hutbelerinde Türkçe meal ve Kuranı anlama konusunda hutbeler yayınlamalıdır.
 
Üst