Dadım Aşık - Nanny Diaries

Tartarus

Profesör
Katılım
18 Ağustos 2006
Mesajlar
1,241
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
<br />Scarlett Johansson*'ın başrolünü oynadığı komedi filmi...<br /><br />Filmin fragmanı<br />http://www.youtube.com/watch?v=DgUnI85IDLk<br /><br />[size=8pt]*Bu güzellik için izleyin bu filmi, beğenirseniz Ada'yı da izleyin orda da Scarlett oynuyor.Daha da beğenirseniz, bana pm atın.[/size] (&)
 

otantic76

Doçent
Katılım
2 Eylül 2006
Mesajlar
868
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
yine berbat bir film ismi çevrilmesi...

çok mu uğraşıyorlar acaba ilgi çekici isim bulmak için???

ne dadı ile ne de aşk ile igili kelime yok ki...

bıktım sizden.... :(
 

Tartarus

Profesör
Katılım
18 Ağustos 2006
Mesajlar
1,241
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
'nanny' dadı demek, 'diary' de günlük.Bire bir çevirince: 'Dadı Günlükleri', oluyor,saçma... 'Dadının Günlükleri' yok olmadı...
Filmin içeriğine bakınca dadının birine aşık olduğunu görüyoruz ve 'Dadım Aşık', eh, en azından anlamlı oluyor.
 

otantic76

Doçent
Katılım
2 Eylül 2006
Mesajlar
868
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
sağol ya.. ben de düşünüyordum acaba bu ispanyolca isim mi diye...

:S
 

otantic76

Doçent
Katılım
2 Eylül 2006
Mesajlar
868
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
sağol varol.. yaşa yaşa şak şak şak şak şak.. ???

tartarus başbakan tartarus başbakan... :S :S
 

Tartarus

Profesör
Katılım
18 Ağustos 2006
Mesajlar
1,241
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Yahu ben burda daha değişik,şımarık konusu daha çok İngilizce felan değil de Scarlett olan bi muhabbet döner diye bekliyodum, uzun zamandır Scarlett'i izlememiştim,sevinçliydim sevincimi paylaşayım dedim ama sen ısrarla negatif enerjini bir yırtık hortumun taziğiyle üstüme üstüme fışkırttın.Üstelik tek suçum(?) 'aha bu filimde bu' diyerekten paylaşım yapmamdı.İlk önce filmin adının çevrimini beğenmedin, ben de beğendiğimi söylemeden, böyleyken böyle yapılıyor diye açıkladım. Açıkladım çünkü ''ne dadı ile ne de aşk ile igili kelime yok ki...'' diye yazmışsın oraya... En azından dadı kelimesi geçiyor demek istedim yani...Sonra alaycı bir tavırla 'hadi yaa' felan dedin, 'uykuludur olur', dedim. Alaycı tavrını südürdüm, ama senin seviyen inildikçe bitmiyor, daha derinlere kayıyormuş meğersem.Bilemedim, bi de baktım başbakan seçilmişim! Ne alaka? Tek tesellim seni sivil hayatta tanımıyor olmam. Sanal ortamda bile bir kıvılcım olarak dolaşıyorsun... Önceliklerini gözden geçir. Her neyse, bu (anlayana) dostluk mesajını burda bitiriyor ve uyumaya gidiyorum, esenlikler dilerim,
Tartarus, sadece Tartarus....
 

otantic76

Doçent
Katılım
2 Eylül 2006
Mesajlar
868
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
benim ilk yorumum zaten çevirmenlere idi...

abi nasihatın için sağol...
 
Üst