Türk Malı'ndaki Türkçe Düzelmiş

emreiii

Doçent
Katılım
30 Temmuz 2008
Mesajlar
779
Reaksiyon puanı
18
Puanları
0
RTÜK başkanı dizideki Türkçe'nin düzelmesinden memnun.

553581_detay.jpg


RTÜK Başkanı Davut Dursun, Abiye-Erman Kuzu çiftinin Türkçe’yi bozduğu gerekçesiyle ceza alan “Türk Malı” dizisinde düzelme gördüğünü söyledi.

Hürriyet'in haberine göre, RTÜK, “Türk Malı”ndaki Abiye-Erman Kuzu çiftinin kullandığı yanlış 81 kelimeyi tek tek belirlemiş ve konuyla ilgili yayıncı kanaldan savunma istemişti. Savunmayı yeterli bulmayarak kanala program durdurma cezası veren Üst Kurul, eleştiri oklarının hedefi olmuştu. Davut Dursun, yeni yayın döneminde diziyi tesadüfen izlediğini söyledi ve “Daha az bozuk deyim ve sözcük kullanıldığını gördüm. Argo da azalmış. Bu durumu çok olumlu buldum” dedi. Dursun ayrıca, yeni yayın döneminde kanalların dizilere çok fazla yer vermeye başladığını belirterek, “Programlarda ihlal olup olmadığını her zamanki gibi kontrol edeceğiz. Bakalım yeni yayın döneminin Aşk-ı Memnu’su hangi dizi olacak” diye konuştu.

Kaynak
 

mperk

Profesör
Katılım
25 Nisan 2010
Mesajlar
1,941
Reaksiyon puanı
55
Puanları
0
Adamların zaten esprileri hep yamuk Türkçe üzerineydi şimdi nasıl güldürüyorlar merak ettim .!
 
Üst