Hey gidi Osmanlı(:

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

zaferyörük

Doçent
Katılım
30 Kasım 2007
Mesajlar
621
Reaksiyon puanı
1
Puanları
16
Konum
Antalya
Bir adam bir bayanın karşısına geçer der ki ;"-Ey dilberi rana! Ey tesadüf-ü müstesna! O mahrem suratınızı görünce size lahza-i kalpten sarsıldım... Niyetim acizane-i taciz etmek değildir.. Bilakis efkar-i umumiyede ufak bir aile bacası tüttürmektir.. Sözlerim sizi temin ve tatmin edecekse şayet, zevc-i izdivacınıza talibim!..

"Bayan da der ki ;
"-O mahrem suratınıza bir sille-i osmaniye nakşedersem sekte-i kalpten terk-i hayat edersiniz..."
hahaha.gif

__________________
:D
 

Turab Garip

Dekan
Emektar
Müdavim
Katılım
30 Mayıs 2007
Mesajlar
6,900
Reaksiyon puanı
180
Puanları
1,243
Cevap güzel, ama belli ki Osmanlıca bilmeyen birisi yazmış bunu. Çünkü sözcüklerden bazıları ilgisiz bir şekilde yan yana getirilmiş ve bazı sözcükler de kendi anlamlarıyla ilgisiz kullanılmış. Evet biliyorum çok eleştirel bakıyorum, ama şaka da olsa doğru olsun. :)
 

zaferyörük

Doçent
Katılım
30 Kasım 2007
Mesajlar
621
Reaksiyon puanı
1
Puanları
16
Konum
Antalya
Cevap güzel, ama belli ki Osmanlıca bilmeyen birisi yazmış bunu. Çünkü sözcüklerden bazıları ilgisiz bir şekilde yan yana getirilmiş ve bazı sözcükler de kendi anlamlarıyla ilgisiz kullanılmış. Evet biliyorum çok eleştirel bakıyorum, ama şaka da olsa doğru olsun. :)


elmacık birincisi şakavari bir yazı bu nükte

ikinci de osmanlıca da tamlamalar var ... pek de alakasız değil kelimeler yani
 

meçhul_yolcu

Profesör
Katılım
7 Ekim 2008
Mesajlar
1,118
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
bayan güzel cevap vermiş ne dediği gayet güzel anlaşılıyor.
paylaşım için teşekkürler yüreğine sağlık kardeş.
çok komik bir evlenme teklifiydi:Dzevc-i izdivacınıza :Dbir sille-i osmaniye nakşedersem.
 

Turab Garip

Dekan
Emektar
Müdavim
Katılım
30 Mayıs 2007
Mesajlar
6,900
Reaksiyon puanı
180
Puanları
1,243
elmacık birincisi şakavari bir yazı bu nükte

ikinci de osmanlıca da tamlamalar var ... pek de alakasız değil kelimeler yani

Hocam biliyorum nükte olduğunu; yalnız anlamsız ifadeler yaratmak nükteyi anlamsızlaştırıyor. Emin ol bunu okuyan arkadaşların çoğu anlamadıkları için gülüyorlar. :) Eğer bilselerdi bu sözcüklerin anlamlarını, gerçekte nükte olamadığını anlamış olurlardı. Tamlamalar yanlış, sözcüklerin çoğu yanlış anlamda yani anlatım bozukluğu olacak şekilde kullanılmış.
 

recep21

Öğrenci
Katılım
1 Ağustos 2008
Mesajlar
5
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Osmanlıca yazacaksan biraz çalışsan daha iyi olur.
Yine de emeğine teşekkürler.
 

Neotiger

Profesör
Katılım
6 Kasım 2008
Mesajlar
2,711
Reaksiyon puanı
41
Puanları
218
hahahahahahaha gülüyorum hala süüüppperr
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst