Easy Subtitles Synchronizer

evowinds

Dekan
Katılım
2 Kasım 2008
Mesajlar
9,100
Reaksiyon puanı
174
Puanları
243
Ekli dosyayı görüntüle 6331

Easy Subtitles Synchronizer, altyazı oluşturma ve senkronlama konusunda hiç bir geçmişe sahip olmayan kişilerin bile rahatça bu işi yapmaları için geliştirilmiş.

Bu sebeple sadece genel bir kullanıcının altyazı oluşturmak ve senkronlamak için ihtiyaç duyacağı gerekli aletleri barındırıyor.

opensubtitles.org adresinden altyazı indirebilme özelliğine sahip olan program videoları önizleme ve kontrol için VLC programını kullanıyor.

Easy Subtitles Synchronizer programı .srt ve .sub altyazı dosyaları ile uyumlu olarak çalışmaktadır.
  • Lisans: Free

  • OS: Windows XP/Vista/7


Diğer Genel Özellikleri:

+ .srt ve .sub altyazı dosyaları ile uyumlu.

+ .srt ve .sub dosyaları ile ilişkilendirilebilir. ( otomatik açma için )

+ YENİ - altyazıları opensubtitles.org adresinden indirebilir.

+ Video üzerinde; oynat, duraklat, durdur işlemlerini gerçekleştirebilir.

+ Altyazıları eş zamanlı olarak kontrol edebilmek için VLC player ve ya Windows Media Player'i kullanır.

+ YENİ - Track dosyaları arasında geçiş apabilir. Bu özellik Sadece VLC player için geçerli.

+ Saniye başına düşen kare sayısını ( frame rate ) değiştirerek senkronizasyon yapabilir.

+ İlk ve son konuşmaların tahmini başlangıçlarına göre senkronizasyon yapabilir.

+ Altyazının tahmini başlangıcına göre senkronizasyon yapabilir.

+ Altyazının başlangıç noktasına göre senkronizasyon yapabilir.

+ Yüklenen altyazıya göre akıllı video araması yapabilir.

+ Yüklenen video dosyasına göre akıllı altyazı araması yapabilir.

+ Altyazı dosyasının adını videonun adına benzer bir şekilde değiştirebilir.

+ Altyazı dosyasının kaydedilmesi esnasında video dosyası ile ortak bir isim tahmini yapabilir.

+ Yeni altyazı dosyası oluşturabilir.

+ Yeni altyazı dosyasını ekleyebilir.

+ Var olan altyazı dosyasını silebilir.

+ Altyazı süresini uzatabilir.

+ Uzun satırları bölebilir.

+ Üst üste gelen altyazıları düzeltebilir.

+ Kısa süreli altyazıları düzeltebilir.

+ Gereksiz boşlukları kaldırabilir.

+ Özel karakterleri kaldırabilir.

+ Boş altyazıları silebilir.

+ Değiştirme özelliği var.

+ Arama özelliği var.

+ Altyazı dosyalarını birleştirebilir.

+ Altyazı dosyalarını bölebilir.

+ En son eylemi geri alabilir.

+ Farklı text dosyalarının kodlamasını okuyup yazabilir.

+ Altyazı ve videoları sürükle bırak ile kullanabilir.

+ Altyazı dosyaları arasında kolayca dolaşabilme. ( ileri/geri 4 saniyelik, 1 altyazı, 10 altyazı, 50 altazı; önceki veya sonraki altyazıya ilerleme ( hatalı veya boşluklu);

+ .srt ve .sub dosya formatları arasında dönüşüm yapabilir.
 

annttiigs

Profesör
Katılım
7 Şubat 2007
Mesajlar
2,589
Reaksiyon puanı
24
Puanları
218
Ben de elimden geldiğince özelliklerini tercüme ettim :)

* Compatible with .srt and .sub subtitles files
+ .srt ve .sub altyazı dosyaları ile uyumlu.
* File association with .srt and .sub files
+ .srt ve .sub dosyaları ile ilişkilendirilebilir. ( otomatik açma için )
* Download subtitles from opensubtitles.org NEW
+ YENİ - altyazıları opensubtitles.org adresinden indirebilir.
* Play, Pause, Stop Video
+ Video üzerinde; oynat, duraklat, durdur işlemlerini gerçekleştirebilir.
* Uses the VLC video player or Windows Media Player in order to handle subtitles in real time
+ Altyazıları eş zamanlı olarak kontrol edebilmek için VLC player ve ya Windows Media Player'i kullanır.
* Rotate between audio tracks (for VLC only) NEW
+ YENİ - Track dosyaları arasında geçiş apabilir. Bu özellik Sadece VLC player için geçerli.
* Synchronization by Changing frame rate
+ Saniye başına düşen kare sayısını ( frame rate ) değiştirerek senkronizasyon yapabilir.
* Synchronization by setting the expecting start of the first and the last spoken subtitle
+ İlk ve son konuşmaların tahmini başlangıçlarına göre senkronizasyon yapabilir.
* Synchronization by setting the expecting start of subtitles
+ Altyazının tahmini başlangıcına göre senkronizasyon yapabilir.
* Synchronization by changing the starting point of the subtitles
+ Altyazının başlangıç noktasına göre senkronizasyon yapabilir.
* Intelligent search for a video file when the subtitles file is loaded
+ Yüklenen altyazıya göre akıllı video araması yapabilir.
* Intelligent search for a subtitles file when the video file is loaded
+ Yüklenen video dosyasına göre akıllı altyazı araması yapabilir.
* Renames Subtitles File to a name similar than the Video’s filename
+ Altyazı dosyasının adını videonun adına benzer bir şekilde değiştirebilir.
* Intelligent guess for a common filename for subtitles and video files while saving the subtitles file.
+ Altyazı dosyasının kaydedilmesi esnasında video dosyası ile ortak bir isim tahmini yapabilir.
* New subtitles file creation
+ Yeni altyazı dosyası oluşturabilir.
* Insert new subtitle
+ Yeni altyazı dosyasını ekleyebilir.
* Delete existing subtitle
+ Var olan altyazı dosyasını silebilir.
* Extend the duration of the subtitles
+ Altyazı süresini uzatabilir.
* Split large lines
+ Uzun satırları bölebilir.
* Fix overlapping subtitles
+ Üst üste gelen altyazıları düzeltebilir.
* Fix subtitles with small duration
+ Kısa süreli altyazıları düzeltebilir.
* Remove extra spaces
+ Gereksiz boşlukları kaldırabilir.
* Remove special characters and
+ Özel karakterleri kaldırabilir.
* Remove empty subtitles
+ Boş altyazıları silebilir.
* Replace facility
+ Değiştirme özelliği var.
* Search facility
+ Arama özelliği var.
* Merge subtitles files
+ Altyazı dosyalarını birleştirebilir.
* Split subtitles files
+ Altyazı dosyalarını bölebilir.
* Undo last action
+ En son eylemi geri alabilir.
* Read and write from/to a variation of text files encoding.
+ Farklı text dosyalarının kodlamasını okuyup yazabilir.
* Drag and drop subtitles and video files.
+ Altyazı ve videoları sürükle bırak ile kullanabilir.
* Easy navigation throughout the subtitles (go back/forward 4 sec, 1 subtitle, 10 subtitles, 50 subtitles; go to the next/previous subtitle with error; go to the next/previous subtitle with gap )
+ Altyazı dosyaları arasında kolayca dolaşabilme. ( ileri/geri 4 saniyelik, 1 altyazı, 10 altyazı, 50 altazı; önceki veya sonraki altyazıya ilerleme ( hatalı veya boşluklu);
* Convert subtitles from srt to sub and vice-versa
+ .srt ve .sub dosya formatları arasında dönüşüm yapabilir.
 

evowinds

Dekan
Katılım
2 Kasım 2008
Mesajlar
9,100
Reaksiyon puanı
174
Puanları
243
Teşekkürler, bende konuyu düzenledim. :)
 

N3CAT1

Dekan
Emektar
Katılım
20 Nisan 2008
Mesajlar
6,607
Reaksiyon puanı
144
Puanları
243
Subtitle workshop kullanıyordum. Bi de bunu deniyim :)
 

evowinds

Dekan
Katılım
2 Kasım 2008
Mesajlar
9,100
Reaksiyon puanı
174
Puanları
243
Urusoft subtitle workshoptan iyi midir?
Ben de onu kullanıyordum ama bunu deneyeceğim. Arayüzü iyiyse eskisinin yerini alabilir.
Gerçi Subtitle Workshop Delphi ile hazırlanmıştı ve Pascal kodlarını destekliyordu ama olsun...
 
Üst