Cafe SDN [English]

basit

Müdavim
Müdavim
Katılım
24 Kasım 2020
Mesajlar
6,334
Çözümler
3
Reaksiyon puanı
6,510
Puanları
1,708
Cafe SDN English, çeviri sorum geliyor:
"Sentinels" kelimesi için anlamlı Türkçe karşılığı olan kelimeler bulabilir misiniz?

Gözcüler, nöbetçiler, devamı sizden.
 

basit

Müdavim
Müdavim
Katılım
24 Kasım 2020
Mesajlar
6,334
Çözümler
3
Reaksiyon puanı
6,510
Puanları
1,708

basit

Müdavim
Müdavim
Katılım
24 Kasım 2020
Mesajlar
6,334
Çözümler
3
Reaksiyon puanı
6,510
Puanları
1,708
@Shiden, I'm still not understand you. What are you talking about man?! Biliyorum zaten, şakasına diyorum. ?


don't knowe :D. I.


Mesaj otomatik birleştirildi:

Cafe SND English: "At least now I can finish you off, guilt-free",

Cümlesini, daha anlamlı bir şekilde bana Türkçe'ye çevirir misiniz?
 
Son düzenleme:

basit

Müdavim
Müdavim
Katılım
24 Kasım 2020
Mesajlar
6,334
Çözümler
3
Reaksiyon puanı
6,510
Puanları
1,708

Cafe SDN [English],

Dostlarim "Miracles" kelimesi, "Kerametler" olarak mı yoksa "Mucizeler" olarak çevirsem, daha güzel ve ilgi çekici olur?
 

Tom Hardy

Profesör
Katılım
30 Ocak 2021
Mesajlar
1,216
Reaksiyon puanı
3,376
Puanları
293
Yaş
18
Konum
Türkiye :d
Son düzenleme:

404 Error

Müdavim
Müdavim
Katılım
22 Şubat 2019
Mesajlar
6,364
Reaksiyon puanı
12,464
Puanları
293
Yaş
24
Konum
Roma, Roma İmparatorluğu
Hail to the great Caesar.
10d25cb42260198ea9fd394733e27229.jpg
 

Akkara

Dekan
Emektar
Müdavim
Katılım
3 Şubat 2018
Mesajlar
8,010
Çözümler
4
Reaksiyon puanı
9,390
Puanları
1,708
Üst