Biri bu resmi tercüme etsin!

vimjunon

Asistan
Katılım
7 Şubat 2010
Mesajlar
392
Reaksiyon puanı
2
Puanları
18
447057.jpg



Acaba forum cevabı ne diyor? :laugh:
 

EropaKING

Profesör
Katılım
29 Temmuz 2009
Mesajlar
1,652
Reaksiyon puanı
17
Puanları
0
Şair burda, yenilenmiş bir e-posta sahibi olduğunuz için kendinize teşekkür etmeniz gerektiğini ve ne şanslı bir insan olduğunuzu anlatmak istemiş. Ve duygularımıza tercüman olmuş :P
 

vimjunon

Asistan
Katılım
7 Şubat 2010
Mesajlar
392
Reaksiyon puanı
2
Puanları
18
Bu şairane yazının sahibi kim acaba :)
 

Nemre

Profesör
Katılım
26 Nisan 2011
Mesajlar
2,581
Reaksiyon puanı
29
Puanları
218
Pazartesi Sendronomudur, yarın kendine gelir :P
 

Deleted-Name

Profesör
Cezalı
Katılım
24 Mayıs 2013
Mesajlar
2,602
Reaksiyon puanı
18
Puanları
218
[MENTION=96405]vimjunon[/MENTION] Google Translate thank you diye çeviriyor site google translate'den çeviriyor olmasın
 

vimjunon

Asistan
Katılım
7 Şubat 2010
Mesajlar
392
Reaksiyon puanı
2
Puanları
18
Size teşekkür edene sizde teşekkür edin falan mı diyor acaba :)

- - - Mesaj Güncellendi - - -

@vimjunon Google Translate thank you diye çeviriyor site google translate'den çeviriyor olmasın

Yok artık :)

Siz"d"e teşekkür edin, bakın e-posta adresiniz güncellenmiş diyor sanırım. :)
 

Deleted-Name

Profesör
Cezalı
Katılım
24 Mayıs 2013
Mesajlar
2,602
Reaksiyon puanı
18
Puanları
218
ne biliyim google translate öyle çevirince belki de harf hatası yapmıştır biri
 

vimjunon

Asistan
Katılım
7 Şubat 2010
Mesajlar
392
Reaksiyon puanı
2
Puanları
18
Olabilir tabi ki. Yoksa SDN geleceği yakından takip ediyor da bize bir robot mu cevap veriyor? :))

- - - Mesaj Güncellendi - - -

Tabi geleceği yakından takip ediyor lafı da Google Translate hatası kabul edilebilir :)
 

Rint

Profesör
Katılım
8 Nisan 2013
Mesajlar
1,654
Reaksiyon puanı
360
Puanları
263
Tamam beyler abartmayın :D
 

vimjunon

Asistan
Katılım
7 Şubat 2010
Mesajlar
392
Reaksiyon puanı
2
Puanları
18
Bu sorunu çözüme kavuşturacak webmaster'lar aranıyor! :)
 
Üst