ShadowFix
..........
- Katılım
- 14 Mayıs 2008
- Mesajlar
- 2,570
- Reaksiyon puanı
- 77
- Puanları
- 228
- Yaş
- 41
ben senin ne dediğini anladım kardeş... duanın yahut ibadet esnasında söylenen sözlerin arapça değil, türkçe olmasını istiyor ve savunuyorsun.
biz dualarımızı zaten kendi dilimizle, yani türkçe olarak yaparız. ellerimizi açtığımızda Rabbimizden kendi dilimizle isteriz. bu bir!
ikincisi, ibadet sırasında yani namazda okuduklarımız ise kur'an diliyle olur. aslında bu dil arapça falan da değildir. bu kur'an dilidir. bugün arapların konuştuğu lisan kur'an lisanından çok farklıdır, semantik yapısı benziyor olsa da!
ne ki, ibadet esnasında kur'an diliyle okumamızın sebebinin büyük hikmetlere mebni olduğunu bilmeni isterim. sana bunu şöyle izah edeyim. mesela bizatihi Atatürk tarafından yazılması istenilen Elmalılı hamdi yazır merhumun yazdığı "hak dini kur'an dili" adlı meşhur tefsirinde sadece bir besmele için (ki fatiha süresinin ilk ayetidir) tam 125 sahife açıklama yapılmıştır. dünyada hiçbir lisan onun orjinal haliyle verdiği manayı tam olarak veremez, anlatamaz. eğer biz o dua ve sureleri mealen okursak manasını tamamen kısaltmış, daraltmış, kuşa çevirmiş oluruz. o ibadetten hiçbir zevk alamayız.
iyi de, halk bunun manasını bilmiyor ki! diyebilirsiniz. bu bir mazeret olarak kabul edilmez. her müslüman en azından namaz suresince okunan ve orjinal diliyle okunma mecburiyeti olan dua ve sureleri manasını bilerek, öğrenerek okumak zorundadır. anlayarak okumak zorundadır. kahvehanelerde oturduğunda hiç yüksünmeden on saatini heba eden adam bir günde on dakikasını bu iş için ayıramıyorsa burada suç kendisine aittir. kitap alıp okuyamıyorsa gider her tarafta var olan camilere, oturur dizi dibine bir hocanın ve sorar öğrenir. her türlü şeytanlık için aklı eren, dünyalık işler için öğrenmeye bir ömür harcayan kişi ahireti için, sonsuz ve ölümsüz olan gerçek hayatı için de az bir gayret sarfetmesi zor olmasa gerek.
ve son olarak size şunu söyleyim, eğer dualar gerçekten türkçe okunsaydı peki siz o zaman bu ibadetleri yapacak mıydınız? buna samimi olarak bir cevabınız var mıdır? pek sanmıyorum. öyleyse bırakın başkasının ibadetlerini hangi dille yapacağını!
"lekum diynukum veliyedin!"
Ağzına sağlık. Bu video için bişey diyemem ama sadece ibret almak için izlerim, hayırlısı