Another Point of View

erenberk

Rektör
Katılım
10 Mayıs 2010
Mesajlar
10,535
Reaksiyon puanı
100
Puanları
228
5982371_460s.jpg
 

rimzone

Asistan
Katılım
10 Haziran 2012
Mesajlar
213
Reaksiyon puanı
0
Puanları
16
bunu direkt buraya koymak marifet değil. marifet anlamamızı da sağlaman
 

erenberk

Rektör
Katılım
10 Mayıs 2010
Mesajlar
10,535
Reaksiyon puanı
100
Puanları
228
Aslında insan sözlük karıştırmadan İngilizce öğrenemez yani bunun çevirisini direk benim yapmam kimseye bir şey sağlamayacak. Bilen biri için marifet bunu çevirmek değil, bunu çevirmek için birilerinin çaba göstermesini sağlamak olmalı. Benim sizlerden beklentim, siz çevirin ben size yaptığınız hataları göstereyim. Neyse gene de bir kısmını çevireyim senin için :)

Başlık: Başka Bir Bakış Açısı

Minnettarım...


  • Vergilerimi ödediğim için. Çünkü bu demek oluyor ki bir işim var.
  • Çalışmamı izleyen bir gölgem olduğu için. Çünkü bunun anlamı: ben güneşli bir havada dışarıdayım.
  • Biçilmesi gereken çimlerim; yıkanması gereken camlarım; düzeltilmesi gereken çatı oluğum olduğu için. Çünkü bu demektir ki bir evim var.
 
Üst