'Paranormal Activity' geliyor

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan googlog
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
POWER ingilizce bile altyazı yoktu ben baktığımda yanlız indirdiğin torrent ise indirmen gereken Paranormal.Activity.Screener.XVID-IMAGiNE olsun diğerlerinin birçoğu fake


yok. DVDrip var. torrent değil rapid. Ayrıca ingilizce alt yazı var :D gece çıktı :D
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Sinemada izlemek gerek ama aralık 4 olunca evde izleyeceğimiz anlamına geliyor.

Laptop + creative x-fi sound blaster 5+1 harici ses kartı ve Logitech x540 5+1 ile sinema tadına izlerim ben :dirol:

An itibari ile izlemeye başıyorum. İngilizce alt yazı ekledim. Hadi bakalım şans dileyin :D

---------- saat 00:36 eklendi ---------- önceki mesaj saat 00:29 eklenmişti ----------

Bu flood için üzgünüm ama bu gerçekten önemli,

Filmin alt yazısı ne ilginçtir ki yeni eklendi :D

http://divxplanet.com/sub/s/145396/Paranormal-Activity.html



eklemeeee

alt yazı berbat :D sakın denemeyin :D
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
Çok fazla altyazıya gerek yok bence.Konusunu okudu isen yetiyor .Bana yetti doğrusu.
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
DAkika 10 ben fazla gerildim ya :S İzlemesem mi ne :S evde tek başımayım zaten :D


------------------------------------------------------
Son dakika :)


Filmin 10. dakikasında bıraktım. ARalıkta gidip sinemada izleyeceğim :)

Sinemalık bir film çünkü :)
 

yusufsan21

Dekan
Katılım
27 Eylül 2008
Mesajlar
6,978
Reaksiyon puanı
35
Puanları
228
Uzun süredir korku filmlerinde uzak durmaya çalışıyorum.
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Adam gibi çeviren/çevirebilecek yok mu şunu yahu!
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Ö.M için teşekkürler. Yukarıda verdiğim linkteki alt yazı ile aynı.

alt yazı için yapılan yorumları buraya aktarıyorum :D


sercawres
Google translate ile ayaktada çevirebilirdin..
stone2003
Bu altyazı tam bir facia...Gerçek çevirmenlere yapılmış bir saygısızlık abidesi.Yazık!
com_corner_white.gif

com_corner.gif

Hokahey
Adabına göre istekte bulunmayanlara çok bile :)
Grenouille
Film de korkunç, altyazı da korkunç. İkisi bir arada bir deneyin derim.
com_corner_white.gif

com_corner.gif

stone2003
Adab-ı muaşeret kurallarına muhalefet zat sayısı,tüm cemiyette denizdeki bir damladır...
gecemelek
arkadaslar adam cevırmıs paylasmıs sonucta bır emek harcamıs tamam guzel cevırmeye bılır ama yazık yanı kusura bakmayın su kotu yorumlarda bulunan arkadaslar bırazcık kendınıze bakın ..tamam cevırı kotu olabılırde burası paylasım sıtesı bu kadar laf soyluyorsanız neden kendınız dogruyu paylasmıyorsunuz ...ınsanların şevklerini kırmayın hatalıysa duzeltin o zaman ...cevirin ne kadar kotu olursa olsun emeğin için teskkurler
com_corner_white.gif

com_corner.gif

tarumoloji
Yılın Çeviriyi olayı... Protestoya devam...
xkyoya
altyazı çevirmek öyle "kopyala yapıştır makineye çevir" mantığıyla yürüyen bir iş olmadığı için "emeğine sağlık, teraziye tıkladım, +rep" gibisinden cümleler kuramıyorum. daha altyazının en başlarında "I am bir kamera" gibi cümleler gördüm. ayıp denen bir şey var. bir de dehşetle şahit olduğum divxplanet.com'u hacibabanintekkesi.com ile karıştırma olayı da var. altyazıyı tercüme eden olursa türkçe altyazılı olarak izleyebilirsiniz, olmazsa ingilizce kursları var akşamları, haftada 5 gün, onlara katılabilirsiniz. kimse kimsenin emir eri değil, "o kadar istedik çevirin o zaman, çevirseydiniz" gibi serzenişler ilginç oluyor. ve bu altyazı -ki altyazı dediğim için tüm altyazılardan özür diliyorum- sitedeki ÇEVİRMEN'lerin kalitesinin anlaşılması için burada kalmalıdır diyorum.
com_corner_white.gif

com_corner.gif

zerothh
"adam emek harcamış çevirmiş..." diyen arkadaş, altyazının en azından iki üç satırını okudu mu çok merak ediyorum.
sarveniko
Beni oku dosyası çok aydınlatıcı. Işık saçıyor.Çeviri için emekten falan bahsedilmiş. Emek kelimesinin anlamın sözlükte şöyle yazıyor.<br> <br> "Bir işin yapılması için harcanan beden ve kafa gücü yada uzun ve yorucu, özenli çalışma"
com_corner_white.gif

com_corner.gif

schumy
Bir oturuşta film çevirisi yaparak DP tarihine geçtin büyük ihtimalle arkadaşım :)
Da_cLiCk
Bu altyazı burada KALACAK zaten. Ders olsun, birilerine....
com_corner_white.gif
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
Ö.M için teşekkürler. Yukarıda verdiğim linkteki alt yazı ile aynı.

alt yazı için yapılan yorumları buraya aktarıyorum :D

Aynısı değil kardeş.Daha doğrusu sitesi farklı.O yorumları okudum bende :) Ancak not defteri ile baktım.Google translate ile çevrilmiş olduğu belli :)
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
bu divx planet

Oren Peli IMDB Puan : 9.0 Gönderen : Pizzaz Dil : Türkçe Format : SubRip Fps : 25 CD Sayısı : 1 Çevirmen : sessiz_mahmut İndirilme : 351 Dosya : 30.6 KB
Altyazı id : 145396 Eklenme Tarihi : 2009.02.11 Notlar : Çevirenin notu: çok istek vardı, dayanamadım bi oturuşta çevirdim.

bu da turkcealtyazı.org

Film Adı :Paranormal Activity Yapım Yılı :2007 Altyazı Dili :
tr.gif
Türkçe Çevirmen :sessiz_mahmut FPS :25 fps CD Sayısı :1 CD Release :RG, BLUR, IMAGiNE Dosya Türü :SubRip
indr2.gif
107 Boyut :30 KBGönderen :Avram Kapulu Kontrol Eden :Altyazı Kontrol Grubu Değerlendirme :
5.png
Bu altyazı henüz değerlendirilmedi.
Çeviri: Teknik: İmla: Diğer: / İşitme Engelliler İçin Uygun Mu? :Hayır

yaramaz "sessiz_mahmut" her yerde :D
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Yok valla soğudum desem yeridir. Sinemada izleyeceğim çünkü 10. dakikasında gerdi ise sinemada o atmosferde ne olur merak ediyorum :)
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
Yok valla soğudum desem yeridir. Sinemada izleyeceğim çünkü 10. dakikasında gerdi ise sinemada o atmosferde ne olur merak ediyorum :)

Ben Allah'tan dediğim gibi gündüz seyretmişim :)
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Bugün 2 arkadaşa verdim izlemeleri için. Ama filmle alakalı hiç bir bilgi vermedim. Kendileri pek korkmazlar felan da :D Az önce aradılar. 15. dakikada önce ışığı yakmışlar sonra 2 arkadaş çağırıp öyle uyuyacaklarmış. Ha bir de düz gittiler :D
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
Bugün 2 arkadaşa verdim izlemeleri için. Ama filmle alakalı hiç bir bilgi vermedim. Kendileri pek korkmazlar felan da :D Az önce aradılar. 15. dakikada önce ışığı yakmışlar sonra 2 arkadaş çağırıp öyle uyuyacaklarmış. Ha bir de düz gittiler :D

:D :) Yazık :D Rüyalarına girermiş bir de :D
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Film gerçekten "Tüyler Ürpertici" . Korku deyince akla yaratıklar, ani çıkışlar geliyor. ben sadece 10 dk izledim ama inanılmaz gerildim :) Semum filmi de beni korkutmuştu :)
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
Film gerçekten "Tüyler Ürpertici" . Korku deyince akla yaratıklar, ani çıkışlar geliyor. ben sadece 10 dk izledim ama inanılmaz gerildim :) Semum filmi de beni korkutmuştu :)

Altyazısı çıksın bir daha izleyeceğim diyeceğim ancak pek mantıklı gelmiyor :)
 

HapS

Müdavim
Müdavim
Katılım
23 Ocak 2008
Mesajlar
3,346
Reaksiyon puanı
63
Puanları
228
bu alt yazıyla izlerseniz film korku filmi değil komediye döner tabi :D
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
İZlemedim. Zaten bi yerde syntax eror (karakter hatası) verdi. Ben de bi inceliyim dedim. Baya bi güldüm :D Önceki sayfada alt yazı için yapılmış yorumları alıntıladım. Oku oku anla işte :D
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
İZlemedim. Zaten bi yerde syntax eror (karakter hatası) verdi. Ben de bi inceliyim dedim. Baya bi güldüm :D Önceki sayfada alt yazı için yapılmış yorumları alıntıladım. Oku oku anla işte :D

Sorma ya.O çeviren kişide bir oturuşta çevirdim demiş.Doğru demiş.Google translate mi kullandı ne? :)

Neyse ben yatıyorum.Sonra devam ederiz :)
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
Bence google translate kullanmamış. Dandik bir çevirici kullanmış. Ha madem kullanıyorsun düzeltsene :)

Neyse iyi geceler :) Ben de vizelerden dolayı yokum ortalıklarda idare edin :)
 

peace_346

Öğrenci
Katılım
29 Kasım 2005
Mesajlar
76
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
filmi guzel denilmesi uzerine dun gece indirdim simdi de izledim bence hic korkunc degildi, aksine birsey cıkacak mı diye beklemekten sıkıntıdan catladım
 

POWER

Rektör
Katılım
5 Ekim 2009
Mesajlar
10,276
Reaksiyon puanı
161
Puanları
0
anammmm :D Çıkmış alt yazı. Biri çevirmiş sonunda :D İzlesem mi :P Dışarda gök gürültüsü var zaten. Işıkları da kapatırım. Sonra 5 gün otomatikmen raporluyum :D
 

googlog

Profesör
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
filmi guzel denilmesi uzerine dun gece indirdim simdi de izledim bence hic korkunc degildi, aksine birsey cıkacak mı diye beklemekten sıkıntıdan catladım

Zaten film genel olarak gerilim üzerine kurulu korku öğeleri az var.Ancak çok gerildim ben filmde açıkçası.Zaten bir insanın etkilenmesi için ona korkacak hissini vermek daha mantıklı korkutmaktan.

anammmm :D Çıkmış alt yazı. Biri çevirmiş sonunda :D İzlesem mi :P Dışarda gök gürültüsü var zaten. Işıkları da kapatırım. Sonra 5 gün otomatikmen raporluyum :D

:) Valla sen bilirsin.Ancak filmi izledikten sonra uyusan hemen iyi olur.Düşündükçe geriliyor insan :)
 
Üst