Türkçe'ye Dikkat!..

Bu konuyu okuyanlar

patrick

Profesör
Emektar
Yazının aslı
"...
Bir kisinin surekli yasak koymasi dominant olmasi sevdigin insani kisi olarak onemsemedigini gosterir. Cunku bir iliski kisiye aittir bir kisi onu hegomanyasi altina almak istedigi anda o iliski tek kisilik olur cunku diger kisi onun kimliginde erir..
..."

Olması gerekeni
"...
Bir kişinin sürekli yasak koyması dominant olması sevdiğin insanı kişi olarak önemsemediğini gösterir. Çünkü bir ilişki kişiye aittir. bir kişi onu hegomanyasi altına almak istediği anda o ilişki tek kişilik olur çünkü diğer kişi onun kimliğinde erir..
..." (noktalama işaretleri ve cümle düzeltmesine gitmeden sadece harf düzeltmesi yapılmıştır.)

yukarıda okkalı kelimeler (dominant, hegomanya v.s.) olsa da Türkçe karakterlerden yoksun olması hakkını vermiyor anlatılanın. Türkçe'yi kullanırken sadece anlatmak istediğimizi dile getirmek için kullanmak yerine anlatırken de korumamız gerektiğini savunuyorum.

şunları anlayabilirim;

- cümleye başlarken ve özel isimlerin ilk harfini büyük yazmama ve özel kelimeleri tırnakla ayırmama (bu yazıları okurken cümle başlarında büyük harf kullanmadığım gibi... Murat yerine murat, Murat'ın yerine muratın gibi)
- noktalama işaretlerini bazen (cümlenin anlamını bozmamak kaydı ile) kullanmama
- Türkçe'de bulunan ç,ğ,i,ö,ş,ü harflerini kullandığı halde kelimelerin yazılması gerektiği gibi kullanılmaması(islanıorum= ıslanıorum)
- yabancı bir dilden kelime kullanılması
- kelimelerde kısaltmalar yapılma (selam=slm , merhaba=mrb........ v.s.)

Türkçedeki kelimelerden anlamlı cümle kurmak bizi mutlu etmeli ve haz alabilmemizi sağlamalı. mimiklerin olmadığı -ki her yeri geldiğinde bu mimik konusuna parmak basarım) bir ortamda kendimizi anlatmanın çıplak yüzüdür kelimeler ve karşındakini/karşındakileri ne kadar ciddiye aldığınla alakalıdır.

yukarıdaki tırnak içine alınmış metin sadece bir örnek niteliğindedir. en son o metni okuyup konu açmamda tetikleyici olma artısı var yani. yoksa daha vahimleri mevcut, etrafımız kelime çöplüğü... zihnimin burnu varmış gibi tıkayıp geçiyorum etraflarından...

tabiki dejenere olmasına yüzde yüz engel olamayız. teknoloji sayesinde hızlı tüketiyoruz. fakat hızlı tüketirken hızlı düşünmeye de çalışmak ve olabildiğince korunması gereken Türkçemizi koruyalım.

Not: bu Türkçe'nin korunmasıyla ilgili bir çok kez konu açıldı SDN'de. ara ara da açılması iyi olduğu kanısındayım.
 

RuNaL

Dekan
Emektar
aslında hepimiz yapıyoruz yeri geldiği zaman bunları bilerek yapıyoruz hemde cünkü kısa yazmak ve konuşmak daha bi hoşumuza gidiyor tek kelime de ya da cümlede hislerimizi anlatmak :)
 

patrick

Profesör
Emektar
RuNaL dedi ki:
aslında hepimiz yapıyoruz yeri geldiği zaman bunları bilerek yapıyoruz hemde cünkü kısa yazmak ve konuşmak daha bi hoşumuza gidiyor tek kelime de ya da cümlede hislerimizi anlatmak :)

tabiki evet.. benimkisi sadece en aza indirme çabasını aklımızın bi köşesinde tutmamız gerektiğini aşılama...
 

RuNaL

Dekan
Emektar
patrick dedi ki:
RuNaL dedi ki:
aslında hepimiz yapıyoruz yeri geldiği zaman bunları bilerek yapıyoruz hemde cünkü kısa yazmak ve konuşmak daha bi hoşumuza gidiyor tek kelime de ya da cümlede hislerimizi anlatmak :)

tabiki evet.. benimkisi sadece en aza indirme çabasını aklımızın bi köşesinde tutmamız gerektiğini aşılama...

anladım yapmak istediğini katılıyorumda sana sonuna akdar :)
 

pesimist

Rektör
Emektar
Özel başlık
Onursal Üye
Benim anlamadım da hegomanya diye bir şey yok.. O neymiş yaa :D hegemonya sizin dediğiniz...
 

chimera

Dekan
Emektar
Çok iyi bir konuya değinmişsin patrick seni tebrik ederim. Türkçe' ye dikkat 8)
 

seciL

Dekan
Emektar
bu yazı hoşuma gitti... :)bak ne güzel sayemde konu yine gündeme gelmiş :D
patrıck sonuna kadar katılıyorum ::)Türkçemizi koruma konusuna dikkati çektiğin için tekrar teşekkür ediyorum Türkçemizi doğru kullanma çabasında olanlara da ;) ne kadar ben yabancı kelime kullanmıyorm ben kısaltma yapmıyorm desek de hepimiz az çok bunu yapıyoruz
Uzun zaman üzerinde Türkçe hakkında epey araştırma yaptım. Her yıl dilimize yüzlerce kelime girdiğini, her yıl da yer yüzünden bir kaç dilin eksildiğini öğrendim mesela. 8) Dilimizde epey yabancı kelime var. Bilimde, teknolojide ileri olan toplumlar, diğer toplumlara hükmetmeyi sadece ekonomi yönünden uygulamıyorlar. Bunu dil ile de uyguluyorlar. Hangi birimiz buna dikkat ediyoruz ? Yabancı sözcük kullanımı özentilikten başka bir şey değildir, diyordu okuduğum bir makalede. Evet, bu özentilik olabilir; dilimize giren sözcüklere uygun Türkçe karşılıklar bulmaktan daha mantıklı bir şey göremiyorum. Tabi ki dilimize yerleşmiş sözcükleri artık benimsedik, bu konuda bir şey yapılamasa da başka şeyler yapılabilir, diye düşünüyorum.
 

seciL

Dekan
Emektar
olabilir pesimist ;D
Türkçe zaten olduğu gibi kalamaz ki.. Sonuçta sürekli devrim geciriyoruz.. Kuşaktan kuşağa gecerken yaşadıklarımızdan Türkçe de etkileniyo.. Etkilenmek zorunda.. Böylece gelişir..
konuyu biraz tartışılır duruma getirelim :D
 

seciL

Dekan
Emektar
gelmesse atarım kendimi aşaaayaaa ::) bak bii tutmayınn mahşerdee iki elim yakanısda olacak :p :D
 

SDN Son Haberler

Son mesajlar

Üst