Soru Nisa Suresi 34.Ayet Kötü Kadınlara hafifçe vurun.

aşkınyolcusu

Profesör
Katılım
1 Nisan 2021
Mesajlar
1,836
Çözümler
4
Reaksiyon puanı
1,616
Puanları
358
Yaş
25
Sâliha kadınlar Allah’a itaatkârdır; Allah’ın korumasına uygun olarak, kimsenin görmediği durumlarda da kendilerini korurlar. (Evlilik hukukuna) baş kaldırmasından endişe ettiğiniz kadınlara öğüt verin, onları yataklarda yalnız bırakın ve onlara hafifçe vurun. Eğer size itaat ederlerse artık onların aleyhine başka bir yol aramayın; çünkü Allah yücedir, büyüktür.

bu ayeti aklım almıyor kadın nasıl dövülür. Açıklaması nedir.
 

aşkınyolcusu

Profesör
Katılım
1 Nisan 2021
Mesajlar
1,836
Çözümler
4
Reaksiyon puanı
1,616
Puanları
358
Yaş
25
Sâliha kadınlar Allah’a itaatkârdır; Allah’ın korumasına uygun olarak, kimsenin görmediği durumlarda da kendilerini korurlar. (Evlilik hukukuna) baş kaldırmasından endişe ettiğiniz kadınlara öğüt verin, onları yataklarda yalnız bırakın ve onlara hafifçe vurun. Eğer size itaat ederlerse artık onların aleyhine başka bir yol aramayın; çünkü Allah yücedir, büyüktür.

bu ayeti aklım almıyor kadın nasıl dövülür. Açıklaması nedir.
Burda anlaşılan kocasını aldatan bir kadından bahsediyor bu anlarda insan cinnet geçirebileceği için kötü olaylara önlem alınmak istenmiş diye anlıyorum. Ayrıca islamda yüze vurmak haramdır.
İslam'da iyi Müslüman olmak için hanımıyla iyi geçinmek şarttır. Kur'an-ı kerimde de mealen, (Onlarla iyi, güzel geçinin!) buyuruluyor. (Nisa 19)

Hadis-i şeriflerde de buyuruldu ki:
(Bir mümin, hanımının kötü huyuna kızmasın! Onun iyi huyu da olur.) [Müslim]

(Müslümanların iman yönünden en üstünü, ahlakı en güzel olanı, hanımına, en iyi, en lütufkâr davranandır.) [Tirmizî]

(Hanımını dövenin, Kıyamette hasmı ben olurum. Hanımını döven, Allah ve Resulüne âsi olur.) [R. Nasıhîn]
Mesaj otomatik birleştirildi:

İnanan birisi için tek cevap zamanın şartları diyebiliriz.
Saliha kadın iffetli namuslu anlamına geliyor, diğer maddede onun tersinden bahsediyor, Arap toplumunda ve çoğu toplumda namus kavramı önemli olduğu için önce uyarın sonra yatağınızı ayırın iffetsizliğe devam ederse hafifçe vurun denmiş. Ben böyle anlıyorum. Bir de Arapça çok karışık bir dil, bir kelime 10 tane anlama geliyor hangisi hangisi yanlış çeviri mi? Kafa karıştırıcı.
Mesaj otomatik birleştirildi:

 
Son düzenleyen moderatör:
Üst