Grand Theft Auto San Andreas - 2020 Türkçe Yama

Bu konuyu okuyanlar

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
Konu.jpg

Diğer yamalarla hiçbir ilgisi olmayıp, tarafımca komple baştan çevrilmiştir.

Türkçe Yama İndirme Linki

Kurulum talimatları ve çeviriyle alakalı tüm detaylar zip içindeki "Beni Oku" metin belgesinde yazıyor.​

* Türkçe yama 3.0 ile düz Steam versiyonlarında denenmemiştir ve zip içindeki "Hayranların Yaptığı Hata Düzeltmeler" metin belgesinde belirtilen düzeltmelerle kullanılması tavsiye edilir.

* Rockstar Games Launcher versiyonu için oyunun 1.0 versiyonuna düşürülüp, versiyonu düşürülen "gta-sa.exe" uzantısından oyuna girilmesi zorunludur. Aksi takdirde Türkçe yamayı yükleyip direkt oyuna girmeye çalışınca veya 1.0 versiyonuna düşürülmesine rağmen Launcher'dan oyuna girmeye çalışınca, Launcher dosyaları orijinal hâline dönüştürür.

* Rockstar Games Launcher versiyonu widescreen fix (geniş ekran yaması) ile uyumsuzdur ve çalışmayacaktır. "Hayranların Yaptığı Hata Düzeltmeler" metin belgesinde belirtilen diğer düzeltmelerle tamamen uyumludur.


1-png.239489

2-png.239490

3-png.239491

4-jpg.239493

5-png.239494
 
Son düzenleme:

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
06.02.2020 Güncellemesi: "Arabaya Ateş Etme" görevinde arabadan inip uzaklaşınca Ryder'ın söylediği cümle gözden kaçmıştı, çevrildi.
Güncel versiyonu indirmek için yukarıdaki linki kullanabilirsiniz.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
Yukarıda 06.02.2020 yazmışım, 06.09.2020 olacaktı.

12.09.2020 Güncellemesi: "Amfibi Saldırısı" görevinde korumalar tarafından tespit edilince söylenen bir replik gözden kaçmıştı, çevrildi. "Yolun Sonu" görevinde Sweet, tutuşunu kaybedince çıkan görev başarısız olma cümlesinde karakter hatası vardı, düzeltildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
22.09.2020 Güncellemesi: "İsyan" görevinin ara sahnesinde harf hatası ("bilemeyeceğım" yazıyordu) vardı, düzeltildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
1.10.2020 Güncellemesi: Kurslardaki testlerin adları Türkçe'ye uyarlandı. Motosiklet kursundaki bir testte yazım hatası vardı, düzeltildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
Vallahi nasıl aktarılıyor mobile hiç bilmiyorum, bilen birisi varsa ve bilgilendirirse veya aktarmayı kendi yaparsa ben de minnettar ve memnun olurum açıkçası.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
1.11.2020 Güncellemesi: "B Dup'ı Darbetme" görevinin ara sahnesinde harf hatası ("lüksüdur" yazıyordu) vardı, düzeltildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
17.12.2020 Güncellemesi: "Sam Amca'yı Soyma" görevinde bir cümle gözden kaçmıştı, çevrildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
30.01.2021 Güncellemesi: "Yönetim Sorunları" görevinde şoförleri alarma geçirince çıkan görev başarısız olma cümlesinde karakter hatası vardı, düzeltildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
13.03.2021 Güncellemesi: "San Fierro'ya Mı Gidiyorsun?" görevinin son ara sahnesinde harf hatası ("Yuce İsa" yazıyordu) vardı, düzeltildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
16.04.2021 Güncellemesi: "Caligula's'da Parayı Toplama" görevinin ara sahnesinde harf hatası ("degiştirmiş" yazıyordu) vardı, düzeltildi.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
27.04.2021 Güncellemesi: "İskele 69" görevinin ara sahnesinde harf hatası ("cok" yazıyordu) vardı, düzeltildi.
 

CraYen

Müdavim
Cezalı
Katılım
15 Nisan 2021
Mesajlar
1,469
Reaksiyon puanı
1,005
Puanları
113
%100 müdür acaba?
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
Oyundaki her şeyi çevirdim, gözümden kaçmadıysa %100.
 

AnaBacıVokke

Asistan
Katılım
23 Nisan 2021
Mesajlar
201
Reaksiyon puanı
193
Puanları
43
Yaş
111
Zaten yaması olan oyunu tekrar çevirmen oldukça gereksiz olmuş zaman kaybı bence onun yerine zamanını cevrilmeyen bir oyunu çevirerek harcasaydin daha yararlı olurdu
 

emir000

Profesör
Katılım
28 Haziran 2020
Mesajlar
1,560
Reaksiyon puanı
910
Puanları
113
Ekli dosyayı görüntüle 114828
Diğer yamalarla hiçbir ilgisi olmayıp, komple baştan çevrilmiştir.

Türkçe Yama İndirme Linki

Kurulum talimatları ve çeviriyle alakalı tüm detaylar, zip içindeki "Beni Oku" metin belgesinde yazıyor.
Türkçe yama, widescreen fix ile uyumlu şekilde yapılmıştır. Widescreen fix kullanmadan kullanırsanız, menü yazılarında ölçeklenememe tarzı hatalarla karşılaşabilirsiniz.
Gözümden kaçmış yerler olabilir, bunun için kusura bakmayın, hatalı bulduğunuz yerleri bildirirseniz en kısa zamanda düzeltirim.
Destek olmak isterseniz, zip içindeki alakalı metin belgesine bakın. Destek olacaklara şimdiden teşekkürler.

1-png.239489

2-png.239490

3-png.239491

4-jpg.239493

5-png.239494
Ben Temelli Pcden Oynuyorum Türkçe Yaması İle Beraber.
 

CriminaL277_

Öğrenci
Katılım
14 Kasım 2019
Mesajlar
25
Reaksiyon puanı
36
Puanları
13
Zaten yaması olan oyunu tekrar çevirmen oldukça gereksiz olmuş zaman kaybı bence onun yerine zamanını cevrilmeyen bir oyunu çevirerek harcasaydin daha yararlı olurdu
İstediğim oyunu çeviririm, bana göre de bu yorumun gereksiz ve zaman kaybı olmuş, önceki yamaların yazım yanlışlarıyla ve çeviri hatalarıyla dolu olduğunu bilseydin şu ön yargılı yorumu yapmazdın. Benim çevirim mükemmel demiyorum, fakat diğer yamalara göre dilimizi daha iyi kullandım ve çeviri düpedüz daha doğru.
 

ExpertGamer90

Profesör
Katılım
25 Aralık 2020
Mesajlar
1,508
Reaksiyon puanı
2,702
Puanları
113
İstediğim oyunu çeviririm, bana göre de bu yorumun gereksiz ve zaman kaybı olmuş, önceki yamaların yazım yanlışlarıyla ve çeviri hatalarıyla dolu olduğunu bilseydin şu ön yargılı yorumu yapmazdın. Benim çevirim mükemmel demiyorum, fakat diğer yamalara göre dilimizi daha iyi kullandım ve çeviri düpedüz daha doğru.
Küfür var mı? merakımdan sordum
 

AnaBacıVokke

Asistan
Katılım
23 Nisan 2021
Mesajlar
201
Reaksiyon puanı
193
Puanları
43
Yaş
111
İstediğim oyunu çeviririm, bana göre de bu yorumun gereksiz ve zaman kaybı olmuş, önceki yamaların yazım yanlışlarıyla ve çeviri hatalarıyla dolu olduğunu bilseydin şu ön yargılı yorumu yapmazdın. Benim çevirim mükemmel demiyorum, fakat diğer yamalara göre dilimizi daha iyi kullandım ve çeviri düpedüz daha doğru.
Hmm sen bozuk olan bişeyi tamir etmişsin o zaman öyle desene baştan sende
 
Üst