Anket Filmleri Türkçe dublajlımı seviyorsunuz Türkçe altyazılımı?

Hangisi

  • Türkçe Dublaj

    Kullanılan: 5 11.4%
  • Türkçe Altyazı

    Kullanılan: 28 63.6%
  • Dublaj güzelse Türkçe dublaj. Yoksa altyazı

    Kullanılan: 9 20.5%
  • Direkt orijinal dil

    Kullanılan: 2 4.5%

  • Kullanılan toplam oy
    44

Bu konuyu okuyanlar

Alyx Vance

Profesör
Katılım
14 Nisan 2021
Mesajlar
2,904
Çözümler
1
Reaksiyon puanı
1,613
Puanları
113
Ben altyazı seviyorum çünkü hem ingilizcem gelişiyor hemde seslendirme daha iyi oluyor :) Sizinde cevaplarınızı bekliyorum. ?
 

James Howlett

Müdavim
Katılım
26 Ekim 2020
Mesajlar
4,918
Reaksiyon puanı
4,234
Puanları
113
Yaş
35
20-25 sene öncenin filmlerini Türkçe dublaj izlerdim şimdi alt yazılı izliyorum, yeni dublajları sevemedim bir türlü örnek Terminator 2, Blade, Baba serisi Pianist vs, hepsinin bende vcdsi vardı şimdi çağa ayak uyduralım diye netflixten izledim 10 dakika geçmeden alt yazıya geçtim yaramaz yeni dublajlar
 

Yasin bey...

Asistan
Cezalı
Katılım
15 Mayıs 2021
Mesajlar
311
Reaksiyon puanı
140
Puanları
43
Türkçe dublaji seviyorum ama bazen batirabiliyor
Oldlar bilir küçükken Beyblade çizgi filmi vardı 1 bölümünü ingilizce izledim çok ciddi etkileyiciydi ama Türkçe dublaj çizgi filmi size Niloya gibi gosteriyo
 

404 Error

Dekan
Katılım
22 Şubat 2019
Mesajlar
6,368
Reaksiyon puanı
12,510
Puanları
113
Yaş
23
Orijinal seslendirme daha iyi olduğu için Türkçe altyazılı seyretmeyi seviyorum. Ama yine de Türkçe dublaj da iyiyse öyle de seyrederim. Öylesine bir bakasım geldi şunlara; Batman: The Animated Series, Batman: Mask of the Phantasm, The New Batman Adventures ve Batman Beyond: Return of the Joker seyrettim. Kevin Conroy Batman'i ve Mark Hamill Joker'i iyi seslendiriyorlar. Hele Mark Hamill'in gülmeleri harika. Ya da diğer seslendirenler de iyi. Mesela Two-Face'i seslendiren Richard Moll gibi.
 
Son düzenleme:

wittroc

44
Emektar
Katılım
15 Kasım 2020
Mesajlar
6,325
Çözümler
36
Reaksiyon puanı
11,199
Puanları
113
Yaş
20
Dublajda gerçekten başarılıyız ancak orijinal seslendirmeye kıyasla çok eksik var. Altyazı daha keyif verici ve dil tarafında da artısı var.
 

Cagatay Yaman

Asistan
Katılım
20 Ocak 2021
Mesajlar
188
Reaksiyon puanı
170
Puanları
43
Yaş
32
Türkçe altyazı olarak izliyorum. Türkçe Dublaj yapına film veya dizi pek tat vermiyor.
 

OzkanK.

Müdavim
Katılım
3 Eylül 2019
Mesajlar
10,692
Reaksiyon puanı
13,059
Puanları
113
Filmin yapısına ve türüne göre değişir. Anlam derinliği olan bir filmde Türkçe dublaj geçmiyor bana. Gülesim geliyor duygusal sahnede bile.

Ama savaş filmi olur bilim kurgu olur onlarda dublaj olabilir. ( Mesela şu iki sahne çok farklı geliyor bana. ) Bir dublaj filmi tamamen değiştirebiliyor.


 

James Howlett

Müdavim
Katılım
26 Ekim 2020
Mesajlar
4,918
Reaksiyon puanı
4,234
Puanları
113
Yaş
35
Filmin yapısına ve türüne göre değişir. Anlam derinliği olan bir filmde Türkçe dublaj geçmiyor bana. Gülesim geliyor duygusal sahnede bile.

Ama savaş filmi olur bilim kurgu olur onlarda dublaj olabilir. ( Mesela şu iki sahne çok farklı geliyor bana. ) Bir dublaj filmi tamamen değiştirebiliyor.


Sezai aydın sylvester stallone

İlişkili olmasada Vito corleone Atilla olgaç

Uğur taşdemir Nicolas cage


Kısacası filmlerin 20-30 sene önceki dublörleri daha iyi veya bize öyle geliyor 2000-2005 te doğan biri için netflix dublajları daha iyi olabilir çünkü çoğunlukla eski dublajları bilmiyor.
 

damzchevk

Müdavim
Katılım
22 Nisan 2020
Mesajlar
1,148
Reaksiyon puanı
1,013
Puanları
113
Kesinlikle altyazılı izlerim. Filmin kendi seslerini daha doğru, oyuncuların tonmalamarını ve yansıttıkları ruh hallerini daha doğru algılamış oluruz.
 

BuraKAyaydinn

Asistan
Katılım
6 Ağustos 2021
Mesajlar
129
Çözümler
2
Reaksiyon puanı
91
Puanları
28
Yaş
22
Ortalama bir İngilizce seviyesine sahip olduğum için basit filmleri izleyebiliyorum. Ama çoğunlukla zevk aldığım Dublaj+Altyazı :)
 

Fakehero

366. Gün
Emektar
Katılım
5 Aralık 2019
Mesajlar
5,340
Reaksiyon puanı
5,394
Puanları
113
Yaş
35
Dublaj ve altyazısız izlerim. Fakat bazı Amerikan aksanlarının pek anlaşılmadığı filmlerde altyazı nadiren de olsa kullanıyorum. Mesela Teksas'lı ile Boston'lunun aksanı aynı değil.
 

walledia

Profesör
Cezalı
Katılım
17 Şubat 2018
Mesajlar
2,972
Çözümler
4
Reaksiyon puanı
6,993
Puanları
113
Bu aralar sadece İngilizce altyazı ve İngilizce dublaj ile izliyorum. Kursa gidiyorum ve anlama konusunda bu şekilde kendimi geliştiriyorum.
 
Son düzenleme:

Mestra

Asistan
Katılım
21 Mayıs 2021
Mesajlar
499
Çözümler
1
Reaksiyon puanı
250
Puanları
63
Yaş
26
Dublajlar garip geliyo bana Altyazılı daha mantıklı İngilizce telaffuz konusunda Geliştiriyo insanı.
 

Apple Lover

Müdavim
Katılım
20 Nisan 2021
Mesajlar
1,030
Reaksiyon puanı
708
Puanları
113
Yaş
24
Orjinal dil olarak izliyorum karakterlerin gerçek seslerini duymayı seviyorum ve daha orjinal geliyor bana
Mesaj otomatik birleştirildi:

Dublaj ve altyazısız izlerim. Fakat bazı Amerikan aksanlarının pek anlaşılmadığı filmlerde altyazı nadiren de olsa kullanıyorum. Mesela Teksas'lı ile Boston'lunun aksanı aynı değil.
Aksanlar çok bişi değiştirmiyor bence. Hiç bilmediğin bir aksanda bile ne söylediğini az çok anlıyorsun
 

ODIOS02

Asistan
Katılım
12 Mayıs 2021
Mesajlar
441
Reaksiyon puanı
190
Puanları
43
Yaş
24
Filmin/Dizinin kendi sesi daha güzel oluyor. Altyazılı izliyorum ben. İngilizcemde gelişiyor hem.
 
Son düzenleme:
Üst