Birisi şu cümleyi çevirebilir mi ?

neons41

Asistan
Katılım
14 Temmuz 2011
Mesajlar
144
Reaksiyon puanı
0
Puanları
16
Arkadaşlar merhaba.İngilizcesi iyi olan birisi şu cümleyi çevirirse çok memnun olurum "Be a girl with a mind,a bitch with an attıtude,a lady with class." şimdiden çok teşekkürler..
 

oslun

Dekan
Katılım
2 Aralık 2008
Mesajlar
7,659
Reaksiyon puanı
33
Puanları
228
akıllı, fahişe duruşlu ve seviyeli bir kız ol

benden bu kadar, daha iyisi mutlaka çıkacaktır :D
 

-Beneficence-

Müdavim
Müdavim
Katılım
10 Ocak 2012
Mesajlar
7,841
Reaksiyon puanı
31
Puanları
228
Büyük ihtimal [MENTION=120282]Alnair Alsad[/MENTION] bunu cevaplayabilir konuya bekleniyorsunuz.
 

mr_rain

Müdavim
Müdavim
Katılım
9 Temmuz 2008
Mesajlar
23,961
Reaksiyon puanı
452
Puanları
7,263
Sokakta hanımefendi, mutfakta aşç... Yok yok bu değildi :D

Zekanla kız ol, davranışlarınla sü**k ol, klasınla da bayan ol...

Türkçeye, ilk cümledeki haliyle çevrilmiş sanırsam :D
 

promidal

Profesör
Katılım
18 Ekim 2011
Mesajlar
1,105
Reaksiyon puanı
11
Puanları
218
bir fikrinle bir kız,bir duruşunla bir fahişe ve klasınla bir hanımefendi ol.

sanırım en yakın çevirisi bu olur.
 

Janmark

Doçent
Katılım
22 Temmuz 2011
Mesajlar
914
Reaksiyon puanı
2
Puanları
218
Adam birisi demiş 3 kişi çevirmişsiniz.
 

neons41

Asistan
Katılım
14 Temmuz 2011
Mesajlar
144
Reaksiyon puanı
0
Puanları
16
Adam birisi demiş 3 kişi çevirmişsiniz.

önemli değil benim açımdanda daha iyi oldu çeşitlilik oldu :D gerçi herkes yakın şeyler belirtmiş ama olsun.bir arkadaşında dediği gibi Alsanir Alsad 'da sağolsun pm ile açıklama getirmiş.Bende bunlara yakın şeyler çevirmiştim ama cümledeki anlamı bir türlü kafamda oturtamıyordum.İlgilenen herkese çok çok teşekkürler.. :)
 

thepolice2

Doçent
Katılım
8 Ocak 2011
Mesajlar
875
Reaksiyon puanı
1
Puanları
0
Akıllı bir kız, tutumlu bir or*spu, klas bir bayan ol.
 

PetyrBaelish

Profesör
Katılım
15 Mayıs 2012
Mesajlar
4,000
Reaksiyon puanı
3
Puanları
0
Zekan ile bir kız,Tavrın ile bir or*spu,sınıfın ile bir bayan ol.

Bu kadar oldu :D
 

muratal

Doçent
Katılım
16 Ekim 2012
Mesajlar
996
Reaksiyon puanı
1
Puanları
0
sokakta hanfendi mutfakta aşçı gibisinden olmuş anladığım kadarıyla. :)
 
Üst