The Witcher 3 Türkçe Yama Çalışması Başladı

Bu konuyu okuyanlar

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Merhaba arkadaşlar, küçük bir ekip kurarak Witcher 3'ü Türkçeleştirme kararı aldık.

Elimizdeki dosyalar ham ve düzensiz olduğu için zorlu bir proje ve süreç olacak. Fakat kararlı bir şekilde ilerliyoruz. Henüz kimsenin cüret edemediği bir projeye giriştik ve bunun nedeni de az çok biliniyor : Oyun devasa. Gerek metin derinliği gerek harita büyüklüğü olarak Skyrim'den bile büyük bir oyun. Bu bağlam da yamayı bekleyenl potansiyel oyunculardan da sabır bekliyoruz. Tabi ki suskun kalmayacağız, ayda bir, zaman zaman haftada bir projeden video kesitleri göndereceğiz ki çalıştığımızı bilesiniz.

Tabi böyle bir işe başladığımızı söyleyince herkes, ne zaman biter? ne zaman çıkar? vs. vs. gibi sorular soruyorlar. Bu soruya net bir cevap verirsem hem kendimi hem de sizi kandırmış olurum. Tek söyleyebileceğim şey yaklaşık bir aralık. Bu aralığın da 9 ay - 1 yıl - 1.5 ay civarı olacağını söyleyebilirim.

Projeye girişenler olarak normal öğrencileriz. Yani bu iş için kurulmuş özel bir şirket değiliz veya işimiz bu değil. Keyif aldığımız bir oyun ve evreni, Türkçe olarak oynamak isteyen oyunculara geri kazandırmak istiyoruz.

Küçük bir heyecan yaratması için sizi videoyla başbaşa bırakıyorum.

[video=youtube;_nGCVvEGsqg]https://www.youtube.com/watch?v=_nGCVvEGsqg[/video]

Ekli dosyayı görüntüle 13562



 

/xo/

Müdavim
Katılım
3 Haziran 2013
Mesajlar
6,131
Reaksiyon puanı
226
Puanları
63
Kolay gelsin hocam. Yamayı orijinal sürüm için hazırlıyorsunuzdur umarım.
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Kolay gelsin hocam. Yamayı orijinal sürüm için hazırlıyorsunuzdur umarım.
Hocam açıkçası oyun drm-free olduğu için korsan gibi bir durum söz konusu değil. Tabi ki biz şu an en son versiyon ile uyumlu yapıyoruz. Ama ek paketler geldiği zaman durum ne olur gerçekten bilemiyorum.
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Konuyu düzenlemeye çalıştım açıkçası ama sanırım müsaade edilmiyor. Güncellemeleri buradan paylaşayım.

Çeviri Ekibi​


T_Ice - tzakhi - Insociavel - Emre544 - TxsMelih



Çeviri Durumu

Bölgelere göre: Ana görevler, Yan görevler, Kontratlar, Bütün Diyaloglar


Kaer Morhen 1 - Başlanmadı (33 KB)
White Orchard - Başlanmadı (197 KB)
Vizima - %100 (Bütün testleri, optimizasyonu ve oyuna adaptasyonu yapıldı.) (59 KB)
Velen, Novigrad, Oxenfurt - %27 (2658 KB)
Skellige - %23 (933 KB)
Kaer Morhen 2 - Başlanmadı (174 KB)
Tekrar Velen - Başlanmadı (44 KB)
Kaer Morhen 3 - %100 (Bütün testleri, optimizasyonu ve oyuna adaptasyonu yapıldı.) (97 KB)
Velen, Novigrad, Oxenfurt 2 - Başlanmadı (181 KB)
Dünyalar Arası - Başlanmadı (34 KB)
Skellige 2 - Başlanmadı (123 KB)
White Orchard 2 - %53 (92 KB)

Çeviri yükü : 4500 KB
Çevirilen yük : 979 KB

Kitaplar, Metinler, Panolar, Günlükler, Görev Bildirimleri ve Arayüz

Çeviri yükü : 4000 KB
Çevrilen yük: 59 KB

Toplam Çeviri Yükü : 8500 KB
Çevrilen yük : 1038

%12
 

El Padrino

Müdavim
Emektar
Katılım
15 Şubat 2007
Mesajlar
6,045
Reaksiyon puanı
70
Puanları
48
En az 18 ay sürer ve bence %70 iptal olur...

Kolay gelsin...
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
[video=youtube;HZ35cStNmtM]https://www.youtube.com/watch?v=HZ35cStNmtM[/video]
 

paradoks61

Öğrenci
Katılım
7 Ekim 2009
Mesajlar
61
Reaksiyon puanı
0
Puanları
6
Merakla ve sabırsızlıkla bekliyoruz. Başarılar diliyorum.
 

selim-sdn

Öğrenci
Katılım
26 Aralık 2014
Mesajlar
49
Reaksiyon puanı
0
Puanları
6
başrılarınızın devamını diliyorum keşke ingilizce bilgim olsa da yardım edebilsem. oyun harika ve hikayesi bu kadar iyi bir oyun türkçe oynanmayı hakediyor...
 

volume

Öğrenci
Katılım
24 Şubat 2015
Mesajlar
18
Reaksiyon puanı
0
Puanları
1
küçük bir heyecan mı ? ölüyordum az kalsın :D çok mutlu oldum çevirinin başlamasına. Kolay gelsin
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Çeviri ekibimiz güncellenmiştir. Mahurqua arkadaşım da artık çeviride.

Çeviri Ekibi​


T_Ice
tzakhi
Insociavel
Emre544
Mahurqua
TxsMelih



 
D

Deleted member 312196

SDN Okuru
[MENTION=382674]TxsMelih[/MENTION]

Kolay gelsin.

Yama isinden vazgecmeyin sakin, oyunu türkce oynamak isteyenlere ilac gibi gelecek :)
 

WhiteDuke

Öğrenci
Katılım
28 Eylül 2015
Mesajlar
2
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Yama haberini duyurunca bizi çok sevindirdiniz.Sırf bu haber için kayıt oldum foruma.Teşekkürler sabırsızlıkla bekliyoruz.Allah size kolaylık versin.
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
[MENTION=87221]sor[/MENTION]uSorcam isimli arkadaşta çeviri grubuna eklenmiştir.
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Çevrilen dosyalar güncellenmiştir.

Bölgelere göre: Ana görevler, Yan görevler, Kontratlar, Bütün Diyaloglar


Kaer Morhen 1 - TAMAMLANDI (33 KB)
White Orchard - Çevriliyor (197 KB)
Vizima - TAMAMLANDI - %100 (Bütün testleri, optimizasyonu ve oyuna adaptasyonu yapıldı.) (59 KB)
Velen, Novigrad, Oxenfurt - %27 (2658 KB)
Skellige - %23 (933 KB)
Kaer Morhen 2 - Çevriliyor(174 KB)
Tekrar Velen - Başlanmadı (44 KB)
Kaer Morhen 3 - %100 (Bütün testleri, optimizasyonu ve oyuna adaptasyonu yapıldı.) (97 KB)
Velen, Novigrad, Oxenfurt 2 - Başlanmadı (181 KB)
Dünyalar Arası - Çevriliyor (34 KB)
Skellige 2 - Çevriliyor (123 KB)
White Orchard 2 - %53 (92 KB)
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Grup güncellenmiştir. Artık roboticFIFA ve busterr'da çeviri ekibinde.

Çeviri Ekibi​


T_Ice
tzakhi
Insociavel
Emre544
Mahurqua
SoruSorcam
busterr
RoboticFIFA
TxsMelih


 

Matthew Bellamy

Müdavim
Katılım
16 Nisan 2015
Mesajlar
3,234
Reaksiyon puanı
264
Puanları
63
elinize sağlık uğraşıyorsunuz ama zaten bunu yapan arkadaşlar vardı diye hatırlıyorum.SDN de hatta haber olmamış mıydı? Oyunu türkçe oynamak istiyoruz ama boşu boşuna bir daha çevirmeye uğraşmayın eğer başka birileri yapıyorsa
 

Kenpachi

Müdavim
Katılım
23 Haziran 2012
Mesajlar
1,590
Reaksiyon puanı
25
Puanları
48
[MENTION=382674]TxsMelih[/MENTION] Hocam herhangi bi dil dosyasını gönderebilir misiniz ? İngilizce halini.Merak ettim ne seviyede ingilizcesi.Eğer yapabilirsem gruba katılmak isterim :)
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
elinize sağlık uğraşıyorsunuz ama zaten bunu yapan arkadaşlar vardı diye hatırlıyorum.SDN de hatta haber olmamış mıydı? Oyunu türkçe oynamak istiyoruz ama boşu boşuna bir daha çevirmeye uğraşmayın eğer başka birileri yapıyorsa
Merhaba. Haberi yapılan grup bizimkiydi zaten. :)
 

Creative

Kör Cerrah
Emektar
Katılım
12 Eylül 2009
Mesajlar
13,836
Çözümler
2
Reaksiyon puanı
17,258
Puanları
113
Yaş
39
Türkçe olursa oynarım valla. İnkilisçe kasıyor adamı yaa. Anlayana kadar adam Konya'ya gidiyor.. :D
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Yarın yeni video yayınlayıp güncellemeleri sizinle paylaşacağız. Bu arada ekibimiz artık 10 kişi. :)
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
[video=youtube;4oGmlsR-jLk]https://www.youtube.com/watch?v=4oGmlsR-jLk[/video]

- - - Mesaj Güncellendi - - -

Çeviri Durumu

Bölgelere göre: Ana görevler, Yan görevler, Kontratlar, Bütün Diyaloglar


Kaer Morhen 1 - %100 (Testleri ve adaptasyonu henüz yapılmadı.) (33 KB)
White Orchard - Başlandı (197 KB)
Vizima - %100 (Bütün testleri, optimizasyonu ve oyuna adaptasyonu yapıldı.) (59 KB)
Velen, Novigrad, Oxenfurt - %35 (2658 KB)
Skellige - %26 (933 KB)
Kaer Morhen 2 - %50(174 KB)
Isle of Mists - Başlandı (44 KB)
Kaer Morhen 3 - %100 (Bütün testleri, optimizasyonu ve oyuna adaptasyonu yapıldı.) (97 KB)
Velen, Novigrad, Oxenfurt 2 - %70 (181 KB)
Dünyalar Arası - %100 (34 KB)
Skellige 2 - %35 (123 KB)
White Orchard 2 - %100 (Testleri ve adaptasyonu henüz yapılmadı.) (92 KB)

Çeviri yükü : 4500 KB
Çevirilen yük : 1764

Kitaplar, Metinler, Panolar, Günlükler, Görev Bildirimleri ve Arayüz

Çeviri yükü : 4000 KB
Çevrilen yük: 93

Toplam Çeviri Yükü : 8500 KB
Çevrilen yük : 1857

%21
 

WhiteDuke

Öğrenci
Katılım
28 Eylül 2015
Mesajlar
2
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
sanırım tahmin edildiğinden hızlı gidiliyor %21 olmuş bile :)
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
Sercan Ç. de gruba eklenmiştir. Artık 11 kişiyiz. :)
 

ShadowFix

..........
Katılım
14 Mayıs 2008
Mesajlar
2,570
Reaksiyon puanı
77
Puanları
48
Yaş
40
Başarılar dilerim..

Oyun yüklü halde bilgisayarımda bekliyorum :)
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
The-Gun da ekipte. 12 kişiyiz.
 

TxsMelih

Asistan
Katılım
22 Aralık 2013
Mesajlar
116
Reaksiyon puanı
97
Puanları
28
[video=youtube;scHHKsJf0LQ]https://www.youtube.com/watch?v=scHHKsJf0LQ[/video]
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst