Lost'un son bölümünde Türkçe sürprizi!!!

Bu konuyu okuyanlar

mila12

Dekan
Emektar
Katılım
5 Kasım 2007
Mesajlar
9,864
Reaksiyon puanı
255
Puanları
83
Milyonlarca fanatiği olan Lost dizisinin son bölümünde ilginç bir olay yaşandı

Benjamin karakterinin yolu bilinmeyen bir nedenle Irak'a düştü. Karşısında iki eli silahlı askeri gören Ben, önce "İngilizce biliyor musunuz?" diye sordu. Cevap alamayınca Türkçe olarak "Türkçe biliyor musunuz?" dedi.

İŞTE O SAHNE

http://www.youtube.com/watch?v=QvVTNzDzjOw

Kaynak

 

titanyum

Profesör
Katılım
17 Nisan 2006
Mesajlar
3,795
Reaksiyon puanı
7
Puanları
38
ama yine iyi söylemiş demekki Türkiye de baya salladı diziyi :D

bi türlü ilgimi çekmedi bu dizi yaw neden ki ???
 

Reallist

Profesör
Katılım
7 Nisan 2008
Mesajlar
1,272
Reaksiyon puanı
0
Puanları
0
Sayid Iraklıdır. Araptır. Burda bir art niyet seziyorum. Ellerinde silahlı birileri geliyor ; İngilizce biliyormusun, bilmiyorsan sen Türkçe bilirsin mantığı ile hareket ediyor. Kısacası teröristler Türkçe bilir demeye getiriyor :mad: :mad:
 

Be5tE

Dekan
Katılım
22 Nisan 2008
Mesajlar
7,341
Reaksiyon puanı
5
Puanları
0
Reallist dedi ki:
Sayid Iraklıdır. Araptır. Burda bir art niyet seziyorum. Ellerinde silahlı birileri geliyor ; İngilizce biliyormusun, bilmiyorsan sen Türkçe bilirsin mantığı ile hareket ediyor. Kısacası teröristler Türkçe bilir demeye getiriyor :mad: :mad:

aboooo burda da bu uzar da uzar bari burda saptırtmayın olayı hem o eli silahlılar terörist deildi yani hiç saptırtmasak diyorum ben :)
 

trauma

Doçent
Katılım
9 Temmuz 2007
Mesajlar
986
Reaksiyon puanı
1
Puanları
0
ya şöyle bakmak lazım bu olaya hiç saptırmadan
biz güney amerikaya gitsek
ya ingilizce
ya portekizce
ya ispanyolca
soru sorarız birileriyle anlaşmak için
ordaki herife gidip de japonca sormazsın ya
o misal...
 

pusluvadi

Asistan
Katılım
19 Mart 2008
Mesajlar
150
Reaksiyon puanı
0
Puanları
16
Türkçe biliyor musun'dan önce Arapça biliyor musun diye soruyor adamlarda zaten aralarında arapça konuşmuyor mu? Benim kafa orada karıştı.
 

Ahmethz

Rektör
Emektar
Katılım
7 Eylül 2006
Mesajlar
12,440
Reaksiyon puanı
398
Puanları
83
O Tunus çölündekilere de siz düz mantıkla terörist diyorsunuz her atla çölde gezen terörist mi? O yüzden senaristlerin Türkleri terörist olarak ima ettiklerini sanmıyorum.
 

astronash

Asistan
Katılım
19 Ağustos 2007
Mesajlar
213
Reaksiyon puanı
1
Puanları
0
senaristlerin bi hatası bu. türkçenin çok yaygın bi dil olmasından dolayı o bölgede de türkçenin konuşulduğunu farzedip benjamin linusa öyle söylettirdiler galiba. çok ta üstünde konuşulacak bi şey olay değil aslında. sizde çölün ortasında bi yabancıyla karşılaşsanız ortak bi dil bulabilmek için bildiğiniz dilleri karşınızdaki adamında bilip bilmediğini öğrenmek için sorarsınız mutlaka. jojobanın dediği gibi bende senaristlerde art niyet aramıyorum. hatta zekalarına hayranım.
 

mavinok.ta

Dekan
Katılım
17 Eylül 2007
Mesajlar
6,285
Reaksiyon puanı
13
Puanları
0
Realist'e katılıyorum ben de aynı şekilde düşündüm. Ama şu detayıda atlamamak gerekir, benjaminin bilmediği yok yaaaa :)
 

anarchst

Profesör
Katılım
16 Nisan 2008
Mesajlar
1,652
Reaksiyon puanı
4
Puanları
36
yurt dışına çıkmayan arkadaşlara tavsiyem.mutlaka çıkın gezin oralarda bizi ne olarak gördüklerine kendiniz şahit olun.terorist yanlış kelime doğrusu bizi arap olarak görmeleri. bizim kafamızdaki arap imajı nasılsa avrupalı yada amerikalıların kafalarındaki türk imajıda aynen o. ee haklılarda ladin gökdelen yıkarken sevinç gösterisi yapmış bi milletiz...
 

berckai

Profesör
Katılım
17 Mayıs 2008
Mesajlar
2,394
Reaksiyon puanı
9
Puanları
0
tunus da bedevi adında gezinen teröristler vardır daha doğrusu haydutlar

türkçe de bilmesi hem tunus bayrağından göndermedir hemde arapça konuşup da madem araplardır terörist sayidin oradaki görevi nedir dedirtmemek için kullandıkları dil türkçe
 
Üst