Yazım Kuralları ve Türkçenin Doğru Kullanımı

Bu konuyu okuyanlar

googlog

Müdavim
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
Yazım Kuralları ve Türkçenin Doğru Kullanımı

Türkçe Karşılığı Varken Kullanılan Sözcükler ve Yanlış Kullanımlar

mw31ck.png


Asıl sorun Türkçe’yi doğru konuşabilmekte!...


2hn5k53.jpg

fwsv9i.jpg


Sık Yapılan Yazım Yanlışları...

fjj2og.jpg

33kae0j.jpg


Bozuk görünen Türkçe harfleri düzelten site: http://www.TurkceKarakter.com

Yazım Türkçeleştirme Programı/Turkish Text Deasciifier: http://www.hlst.sabanciuniv.edu/TL/deascii.html

Kaynak
 

angoren

Doçent
Katılım
5 Kasım 2007
Mesajlar
573
Reaksiyon puanı
5
Puanları
0
eline sağlık. ama bazıl kuralları çok abartmışı z gibi geliyor. örneğin noktalamalar. galiba noktalamalar en sık bizim dilde kullanılıryor. örnek: Atatürk: "Öğretmenler yeni nesil sizlerin eseri olacaktır." dedi. ya da eski imla kılavuzu ile şimdiki arasında tutarsızlıklar. eski kılavuz: hıristiyan yeni kılavuz: hristiyan. bence fazla germemek gerek.
 

googlog

Müdavim
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
eline sağlık. ama bazıl kuralları çok abartmışı z gibi geliyor. örneğin noktalamalar. galiba noktalamalar en sık bizim dilde kullanılıryor. örnek: Atatürk: "Öğretmenler yeni nesil sizlerin eseri olacaktır." dedi. ya da eski imla kılavuzu ile şimdiki arasında tutarsızlıklar. eski kılavuz: hıristiyan yeni kılavuz: hristiyan. bence fazla germemek gerek.

Bunun germekle alakası yok bence.Doğru bilmek ve kullanmak isteyen kişiler için önemli.Bu bir sevgidir.Hayat tarzıdır.Zorlasan zaten kimse kabul etmez.Hangi zorlanan şeyi kabul ediyoruz.Bu bir sevgi işidir.
 

honline

Müdavim
Katılım
3 Ocak 2009
Mesajlar
4,744
Reaksiyon puanı
296
Puanları
83
eline sağlık. ama bazıl kuralları çok abartmışı z gibi geliyor. örneğin noktalamalar. galiba noktalamalar en sık bizim dilde kullanılıryor. örnek: Atatürk: "Öğretmenler yeni nesil sizlerin eseri olacaktır." dedi. ya da eski imla kılavuzu ile şimdiki arasında tutarsızlıklar. eski kılavuz: hıristiyan yeni kılavuz: hristiyan. bence fazla germemek gerek.
Haklısın bal yiyen baldan usanırmı osanırmı türkçesi neyse işte ondan ısıtıp ısıtıp koyuyorlar önümüze aramızda ne çok TDK da görev yapan arkdaş var mubarek
 

yumluanarsist

Müdavim
Katılım
11 Haziran 2009
Mesajlar
12,009
Reaksiyon puanı
280
Puanları
0
Haklısın bal yiyen baldan usanırmı osanırmı türkçesi neyse işte ondan ısıtıp ısıtıp koyuyorlar önümüze aramızda ne çok TDK da görev yapan arkdaş var mubarek

Üstüme alındım bu lafı. Çünkü forumda sürekli Türkçe'yi savunanlardan biriyim.

O sebeple cevap vereyim. İnanmayacaksın ama 17 yaşında, lise son sınıf öğrencisi bir kızım.

TDK'nin sitesine giriyorum sürekli. Kelimelerin yazılışına bakmak için. Çok zor değil, bir kere girdim sadece. Sonrası aynen şöyle:


Çok zor değil Türkçe kullanmaya çalışmak.

Ne kadar da büyütüyorsunuz gözünüzde?..
 

googlog

Müdavim
Katılım
21 Ağustos 2009
Mesajlar
2,402
Reaksiyon puanı
46
Puanları
0
Kimseye zorla kullandırtmıyoruz ki bunları.Hatırlatma yapıyoruz.1 kişi anlayan olur ya da kullanan olur ise kardır .Ne mutlu bana.Ancak bunları hatırlatmaz isek insanlar gitgide daha yanlış kullanımlar yapıyorlar.

İnsanlar unutkandır.Bu herkes için geçerlidir.Önemli olan bu tip şeylerin planlı sürekli yapılmasıdır.Buna kimsenin karşı çıkacağı yoktur sanırım.Zaten kimseye zorla bir şey kabul ettirilmiyor.

Bu bir teşviktir,hatırlatmadır.Kullanılması bizim yararımızadır.

Bu konuda daha dikkatli olmak,daha hoş,daha güzel olur değil mi? :)
 

honline

Müdavim
Katılım
3 Ocak 2009
Mesajlar
4,744
Reaksiyon puanı
296
Puanları
83
Üstüme alındım bu lafı. Çünkü forumda sürekli Türkçe'yi savunanlardan biriyim.

O sebeple cevap vereyim. İnanmayacaksın ama 17 yaşında, lise son sınıf öğrencisi bir kızım.

TDK'nin sitesine giriyorum sürekli. Kelimelerin yazılışına bakmak için. Çok zor değil, bir kere girdim sadece. Sonrası aynen şöyle:



Çok zor değil Türkçe kullanmaya çalışmak.

Ne kadar da büyütüyorsunuz gözünüzde?..

Üstüne alınma lütfen ben öğrenene kızmıyorum kızdığım nokta ben ve benim gibi sadece okur yazar olup imlanın ı sını bile bilmeyen insanlara yok şöyle yazılmaz yok bu kelime yanlış olmuş, Bu ne kardeşim sen biliyorsun diye herkez bilmek zorunda degil bence burası forum kpss sınavı degil
 

lorboloji

Doçent
Katılım
27 Haziran 2009
Mesajlar
584
Reaksiyon puanı
2
Puanları
0
Çok güzel bir paylaşım. Böyle paylaşımlar forumun kalitesini arttırıyor. Herkesin bu konuya dikkat etmesini istiyorum.
 

iskoco

Müdavim
Katılım
18 Haziran 2007
Mesajlar
1,280
Reaksiyon puanı
12
Puanları
0
paylaşım güzel antalya antalya değil zaten ingiltere oldu:D
 

Mai Nai

Müdavim
Emektar
Katılım
23 Ağustos 2008
Mesajlar
21,627
Reaksiyon puanı
157
Puanları
63
HerkeZin dikkat etmesi umuduyla açılmış bir konu ama dikkat eden her vakit dikkatli olduğundan dikkat etmeyen için yarın unutulacak bir konu:)
 

mazruf

Müdavim
Emektar
Katılım
30 Temmuz 2009
Mesajlar
23,098
Reaksiyon puanı
1,116
Puanları
113
Yaş
40
"Herkes" sözcüğü çok karıştırılan bir kelime.

"Yanlış, yalnız" kelimeleri de keza öyle.

yanıl-ış---> yanlış (yanılan yanlış yapar)

yalın-ız---> yalnız

diyerek bu unutulmuş konuya katkımızı yapalım. :)
 
Üst