rise

Dekan
Emektar
Katılım
12 Ocak 2009
Mesajlar
9,893
Reaksiyon puanı
3,247
Puanları
113
Güncel kalmanın bedeli :)

Ekran Görüntüsü - 2018-03-18 22-06-46.png
 

Hopeツ︎

Go for the EYES BOO. Go for the EYES! ?
Katılım
9 Mart 2016
Mesajlar
2,396
Çözümler
1
Reaksiyon puanı
2,268
Puanları
113
Yaş
26
LibreOffice güncel değildi. Ubuntu ve Linux Mint, 5.1.6 sürümünü kullanıyordu. Çeşitli uygulamalarda da aynısı geçerli idi. Yani LibreOffice tek değil.
Evet, böyle olunca manuele yönlendiriyor biraz ister istemez. Elle derlemek zorunda kalabiliyoruz.
 

rise

Dekan
Emektar
Katılım
12 Ocak 2009
Mesajlar
9,893
Reaksiyon puanı
3,247
Puanları
113
Güncel sistem her zaman iyidir.
Sadece Libreoffice, linux4.15* vb. paketler 300 MB kadar veri indiriyor.. Toplamda 821 MB güncelleme
LXDE, XFCE ve GNOME masaüstleri yükledim ve donanımın yeterliliğine bakıyorum bir taraftan.
 

Türkçesever

Profesör
Katılım
12 Eylül 2016
Mesajlar
1,570
Reaksiyon puanı
2,969
Puanları
113
Sadece Libreoffice, linux4.15* vb. paketler 300 MB kadar veri indiriyor.. Toplamda 821 MB güncelleme
LXDE, XFCE ve GNOME masaüstleri yükledim ve donanımın yeterliliğine bakıyorum bir taraftan.
Ben de geçen sene Manjaro kurmuştum. Her şey iyi güzel. Güncellemelere baktım, 750 MB güncelleme varmış. Güncelledim, ardından sistemi yeniden başlattım. Ekran "tty1" ekranında kaldı. Düzeltmek bayağı bir zamanımı almıştı.
 

Hopeツ︎

Go for the EYES BOO. Go for the EYES! ?
Katılım
9 Mart 2016
Mesajlar
2,396
Çözümler
1
Reaksiyon puanı
2,268
Puanları
113
Yaş
26
Sadece Libreoffice, linux4.15* vb. paketler 300 MB kadar veri indiriyor.. Toplamda 821 MB güncelleme
LXDE, XFCE ve GNOME masaüstleri yükledim ve donanımın yeterliliğine bakıyorum bir taraftan.
Neredeyse 1gb... ama bu kadar tutması normaldir. Peki en iyi verimi hangi masaüstü ortamından aldığını düşünüyorsun şimdiye kadar?
 

rise

Dekan
Emektar
Katılım
12 Ocak 2009
Mesajlar
9,893
Reaksiyon puanı
3,247
Puanları
113
XFCE & LXDE
Öncelikle söylemem gereken şudur, bu ikisi zaman çalmaz/kazandır.
 

Hopeツ︎

Go for the EYES BOO. Go for the EYES! ?
Katılım
9 Mart 2016
Mesajlar
2,396
Çözümler
1
Reaksiyon puanı
2,268
Puanları
113
Yaş
26
XFCE & LXDE
Öncelikle söylemem gereken şudur, bu ikisi zaman çalmaz/kazandır.
Sırf Xfce kullanıyorum diye söylemiyeceğim bunu lakin, diğer masaüstlerine göre bariz oranda akıcılığı var. Lxde Devuan kurulumunda seçenek olarak görünüyordu fakat default olarak Xfce'den yana yaptım tercihimi. Lxde tasarım olarak bir şov sunmuyor Xfce'de sunmuyor. Zaten hep söylüyorum, görselliğe aşırı önem veren biri muhtemelen ikisini de tercih etmez. Bende görselliğe önem veriyorum vermiyorum değil, sadece hızı ve sadeliği ön planda tuttuğum için tercihim bu yönde.
 

Halktan Biri

Dekan
Emektar
Katılım
30 Ekim 2016
Mesajlar
9,401
Reaksiyon puanı
9,164
Puanları
113
Zaten hep söylüyorum, görselliğe aşırı önem veren biri muhtemelen ikisini de tercih etmez. Bende görselliğe önem veriyorum vermiyorum değil, sadece hızı ve sadeliği ön planda tuttuğum için tercihim bu yönde.
Katılıyorum. Hız bakımından XFCE ve Openbox, görsellik bakımından KDE ve Deepin masaüstü ortamlarını seviyorum ben. :)
 

Türkçesever

Profesör
Katılım
12 Eylül 2016
Mesajlar
1,570
Reaksiyon puanı
2,969
Puanları
113
MATE sıktı biraz, Budgie'ye geçtim. Bakalım ne kadar idare edeceğim?
 

rise

Dekan
Emektar
Katılım
12 Ocak 2009
Mesajlar
9,893
Reaksiyon puanı
3,247
Puanları
113
Abi sıkıntı nedir ? HDD isminin gözükmemesi ise, -bölümleme zaten bildiğin bir konu- gparted ile bölümlemeyi istediğin gibi bitirip sistemi yeniden başlat. Doğrudan kuruluma geçebilirsin. https://mxlinux.org/user_manual_mx17/mxum.pdf
 

MrtAltg

Dekan
Emektar
Katılım
22 Şubat 2007
Mesajlar
9,832
Reaksiyon puanı
12,073
Puanları
113
Abi sıkıntı nedir ? HDD isminin gözükmemesi ise, -bölümleme zaten bildiğin bir konu- gparted ile bölümlemeyi istediğin gibi bitirip sistemi yeniden başlat. Doğrudan kuruluma geçebilirsin. https://mxlinux.org/user_manual_mx17/mxum.pdf
kurulum aracı çöktü tekrar yeniden başlatmadım bende kurulumu ikinci denememde düzelirdi kesin ama
yada bir durun bakalım tekrar deniyeyim
 

rise

Dekan
Emektar
Katılım
12 Ocak 2009
Mesajlar
9,893
Reaksiyon puanı
3,247
Puanları
113
Bir gönüllü çevirinin çoğunu yapmış, sağ tık menüsünü de ben çevirdim.

mx17.png


/home/$USER/.config/Thunar/uca.xml

XML:
<?xml encoding="UTF-8" version="1.0"?>
<actions>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Run command ...</name>
   <name xml:lang="de">Befehl ausführen ...</name>
   <name xml:lang="el">Εκτέλεση εντολής ...</name>
   <name xml:lang="fr">Exécuter une commande ...</name>
   <name xml:lang="it">Esegui comando ...</name>
   <name xml:lang="lt">Vykdyti komandą ...</name>
   <name xml:lang="nl">Commando uitvoeren ...</name>
   <name xml:lang="pt">Executar comando ...</name>
   <name xml:lang="ru">Выполнить команду ...</name>
   <name xml:lang="am">ትእዛዝ ማስኬጃ ...</name>
   <name xml:lang="es">Ejecutar orden ...</name>
   <name xml:lang="sv">Kör kommando ...</name>
   <name xml:lang="tr">Komut çalıştır ...</name>
   <name xml:lang="ca">Executa ordre ...</name>
   <unique-id>1391443541044100-3</unique-id>
   <command>xfce4-appfinder --collapsed</command>
   <description>Launch a program</description>
   <description xml:lang="de">Ein Programm starten</description>
   <description xml:lang="el">Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα</description>
   <description xml:lang="fr">Démarrer un programme</description>
   <description xml:lang="it">Lancia un programma</description>
   <description xml:lang="lt">Paleisti programą</description>
   <description xml:lang="nl">Programma starten</description>
   <description xml:lang="pt">Abre um programa</description>
   <description xml:lang="ru">Запуск программы</description>
   <description xml:lang="es">Iniciar un programa</description>
   <description xml:lang="sv">Starta ett program</description>
   <description xml:lang="tr">Uygulama çalıştır</description>
   <description xml:lang="ca">Engega un programa</description>
   <patterns>*</patterns>
   <directories/>
   <audio-files/>
   <image-files/>
   <other-files/>
   <text-files/>
   <video-files/>
</action>
<action>
   <icon>utilities-terminal</icon>
   <name>Open Terminal Here</name>
   <name xml:lang="de">Terminal hier öffnen</name>
   <name xml:lang="el">Ανοίξτε το τερματικό εδώ</name>
   <name xml:lang="fr">Ouvrir un terminal ici</name>
   <name xml:lang="it">Apri il terminale qui</name>
   <name xml:lang="lt">Atverti čia terminalą</name>
   <name xml:lang="nl">Open Terminal Hier</name>
   <name xml:lang="pt">Abrir Terminal aqui</name>
   <name xml:lang="ru">Открыть терминал здесь</name>
   <name xml:lang="es">Abrir Consola aquí</name>
   <name xml:lang="sv">Öppna Terminal här</name>
   <name xml:lang="tr">Uçbirimi burada aç</name>
   <name xml:lang="ca">Obre un terminal aquí</name>
   <unique-id>1388590880939619-1</unique-id>
   <command>exo-open --working-directory %f --launch TerminalEmulator</command>
   <description>Launch terminal emulator here</description>
   <description xml:lang="de">Einen Terminal-Emulator hier starten</description>
   <description xml:lang="el">Εκκινήστε τον εξομοιωτή τερματικού εδώ</description>
   <description xml:lang="fr">Lancer un terminal ici</description>
   <description xml:lang="it">Lancia un programma</description>
   <description xml:lang="lt">Paleisti čia terminalo emuliatorių</description>
   <description xml:lang="nl">Start terminal emulator hier</description>
   <description xml:lang="pt">Abre um emulador de terminal aqui</description>
   <description xml:lang="ru">Запуск эмулятора терминала здесь</description>
   <description xml:lang="es">Iniciar emulador de consola aquí</description>
   <description xml:lang="sv">Starta Terminalemulator här</description>
   <description xml:lang="tr">Bu dizin içerisinden uçbirim başlat</description>
   <description xml:lang="ca">Engega un emulador de terminal aquí</description>
   <patterns>*</patterns>
   <startup-notify/>
   <directories/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Open root Thunar here</name>
   <name xml:lang="de">Thunar als Root hier öffnen</name>
   <name xml:lang="el">νοίξτε το Thunar ως root εδώ</name>
   <name xml:lang="fr">Ouvrir ici Thunar en compte root</name>
   <name xml:lang="it">Apri root Thunar qui</name>
   <name xml:lang="nl">Open root Thunar hier</name>
   <name xml:lang="pt">Abrir Thunar de raíz aqui</name>
   <name xml:lang="ru">Открыть root терминал здесь</name>
   <name xml:lang="es">Abrir Thunar como administrador</name>
   <name xml:lang="sv">Öppna root Thunar här</name>
   <name xml:lang="tr">Yetkili olarak Thunar başlat</name>
   <name xml:lang="ca">Obre Thunar com a administrador aquí</name>
   <unique-id>1391443434179984-1</unique-id>
   <command>gnome-keyring-daemon -r -d;gksu thunar %f</command>
   <description>Open this folder with administrative rights</description>
   <description xml:lang="de">Dieses Verzeichnis mit Administratorenrechten öffnen</description>
   <description xml:lang="el">Ανοίξτε αυτό το φάκελο με δικαιώματα διαχειριστή</description>
   <description xml:lang="fr">Ouvrir ce répertoire avec les privilèges administrateurs</description>
   <description xml:lang="it">Apri questa cartella con privilegi amministrativi</description>
   <description xml:lang="nl">Open deze map met administratieve rechten</description>
   <description xml:lang="pt">Abre esta pasta com permissões de administrador</description>
   <description xml:lang="ru">Открытие папки с правами администратора</description>
   <description xml:lang="es">Abrir este carpeta con permisos del administrador</description>
   <description xml:lang="sv">Öppna denna mapp med administrativa rättigheter</description>
   <description xml:lang="tr">Bu dizini yönetici hakları ile aç</description>
   <description xml:lang="ca">Obre aquesta carpeta amb drets d'administrador</description>
   <patterns>*</patterns>
   <directories/>
   <audio-files/>
   <image-files/>
   <other-files/>
   <text-files/>
   <video-files/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Ownership to Root</name>
   <name xml:lang="de">Eigentümerschaft zu Root</name>
   <name xml:lang="el">Ιδιοκτησία στο root</name>
   <name xml:lang="fr">Propriété passée à root</name>
   <name xml:lang="it">Proprietà a Root</name>
   <name xml:lang="nl">Eigenaarschap naar Root</name>
   <name xml:lang="pt">Mudar para administrador (Root)</name>
   <name xml:lang="ru">Передать права Root</name>
   <name xml:lang="es">Ajustar Root como Dueño</name>
   <name xml:lang="sv">Ägarskap till Root</name>
   <name xml:lang="tr">Sahipliği yetkiliye ver</name>
   <name xml:lang="ca">Propietat a root</name>
   <unique-id>1388696949105908-1</unique-id>
   <command>gnome-keyring-daemon -r -d;gksu &quot;chown -R root:root %F&quot;</command>
   <description>Change to administrative permissions </description>
   <description xml:lang="de">Auf administrative Berechtigungen ändern</description>
   <description xml:lang="el">Αλλαγή στα δικαιώματα διαχειριστή</description>
   <description xml:lang="fr">Passer en privilèges administrateurs</description>
   <description xml:lang="it">Modifica i permessi a favore dell'amministratore</description>
   <description xml:lang="nl">Verander naar administratieve permissies</description>
   <description xml:lang="pt">Muda para permissões de administrador</description>
   <description xml:lang="ru">Изменение административных разрешений</description>
   <description xml:lang="es">Cambiar a permisos como Administrado</description>
   <description xml:lang="sv">Byt till administrativa rättigheter</description>
   <description xml:lang="tr">Yönetimsel izinlere değiştir</description>
   <description xml:lang="ca">Canvia a permisos d'administrador</description>
   <patterns>*</patterns>
   <directories/>
   <audio-files/>
   <image-files/>
   <other-files/>
   <text-files/>
   <video-files/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Ownership to user</name>
   <name xml:lang="de">Eigentümerschaft zum Benutzer</name>
   <name xml:lang="el">Ιδιοκτησία προς τον χρήστη</name>
   <name xml:lang="fr">Propriété passée à l'utilisateur</name>
   <name xml:lang="it">Proprietà all'utente</name>
   <name xml:lang="nl">Eigenaarschap naar gebruiker</name>
   <name xml:lang="pt">Mudar para utilizador normal</name>
   <name xml:lang="ru">Передать права пользователю</name>
   <name xml:lang="es">Ajustar usuario como Dueño</name>
   <name xml:lang="sv">Ägarskap till användare</name>
   <name xml:lang="tr">Sahipliği kullanıcıya ver</name>
   <name xml:lang="ca">Propietat a usuari</name>
   <unique-id>1388702559256309-5</unique-id>
   <command>gnome-keyring-daemon -r -d;gksu &quot;chown -R $USER:$USER %F&quot;</command>
   <description>Removes use restrictions</description>
   <description xml:lang="de">Entfernt Beschränkungen der Nutzung</description>
   <description xml:lang="el">Καταργεί τους περιορισμούς χρήσης</description>
   <description xml:lang="fr">Lever les restrictions d'utilisation</description>
   <description xml:lang="it">Rimuove le restrizioni verso l'utente</description>
   <description xml:lang="nl">Verwijdert gebruikersrestricties</description>
   <description xml:lang="pt">Remove as restrições de utilização</description>
   <description xml:lang="ru">Удаление ограничений использования</description>
   <description xml:lang="es">Remover restricciones de uso</description>
   <description xml:lang="sv">Tar bort restriktioner för användandet</description>
   <description xml:lang="tr">Kullanım kısıtlamalarını kaldırır</description>
   <description xml:lang="ca">Elimina restriccions d'ús</description>
   <patterns>*</patterns>
   <directories/>
   <audio-files/>
   <image-files/>
   <other-files/>
   <text-files/>
   <video-files/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Edit as Root</name>
   <name xml:lang="de">Als Root bearbeiten</name>
   <name xml:lang="el">Επεξεργασία ως Root</name>
   <name xml:lang="fr">Éditer en tant que root</name>
   <name xml:lang="it">Edita come Root</name>
   <name xml:lang="nl">Aanpassen als Root</name>
   <name xml:lang="pt">Editar como administrador (Root)</name>
   <name xml:lang="ru">Редактировать от Root</name>
   <name xml:lang="am">Root ማረሚያ እንደ</name>
   <name xml:lang="es">Editar como raiz/root</name>
   <name xml:lang="sv">Redigera som Root</name>
   <name xml:lang="tr">Yetkili olarak düzenle</name>
   <name xml:lang="ca">Edita com a root</name>
   <unique-id>1389150009142611-4</unique-id>
   <command>gnome-keyring-daemon -r -d;gksu featherpad %f</command>
   <description>Make administrative changes to text files</description>
   <description xml:lang="de">Administrative Änderungen an Textdateien vornehmen</description>
   <description xml:lang="el">Κάντε αλλαγές διαχείρισης σε αρχεία κειμένου</description>
   <description xml:lang="fr">Opérer des changements administrateur sur des fichiers textes</description>
   <description xml:lang="it">Fare modifiche amministrative ai file di testo</description>
   <description xml:lang="nl">Maak administratieve veranderingen naar tekstbestanden</description>
   <description xml:lang="pt">Permite fazer alterações administrativas a ficheiros de texto</description>
   <description xml:lang="ru">Внесение изменений в текстовые файлы</description>
   <description xml:lang="es">Realizar ajustes administrativos a archivos de textos</description>
   <description xml:lang="sv">Gör administrativa ändringar i textfiler</description>
   <description xml:lang="tr">Metin dosyalarında yönetici hakları ile değiklik yap</description>
   <description xml:lang="ca">Fa canvis d'administració a fitxers de text</description>
   <patterns>*</patterns>
   <other-files/>
   <text-files/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Find files here</name>
   <name xml:lang="de">Dateien hier finden</name>
   <name xml:lang="el">Βρείτε αρχεία εδώ</name>
   <name xml:lang="fr">Trouver des fichiers ici</name>
   <name xml:lang="it">Trova file qui</name>
   <name xml:lang="lt">Rasti čia failus</name>
   <name xml:lang="nl">Vind bestanden hier</name>
   <name xml:lang="pt">Procurar ficheiros aqui</name>
   <name xml:lang="ru">Найти файлы здесь</name>
   <name xml:lang="am">ፋይሎች እዚህ መፈለጊያ</name>
   <name xml:lang="es">Buscar archivos aquí</name>
   <name xml:lang="sv">Hitta filer här</name>
   <name xml:lang="tr">Burada dosyaları ara</name>
   <name xml:lang="ca">Troba fitxers aquí</name>
   <unique-id>1391015829778456-1</unique-id>
   <command>catfish --path=%f</command>
   <description>Search current folder</description>
   <description xml:lang="de">Aktuelles Verzeichnis durchsuchen</description>
   <description xml:lang="el">Αναζήτηση τρέχοντος φακέλου</description>
   <description xml:lang="fr">Faire une recherche dans le répertoire actuel</description>
   <description xml:lang="it">Fare una ricerca sulla cartella corrente</description>
   <description xml:lang="lt">Ieškoti esamame aplanke</description>
   <description xml:lang="nl">Zoeken in huidige map</description>
   <description xml:lang="pt">Pesquisa na pasta em uso</description>
   <description xml:lang="ru">Поиск в текущей папке</description>
   <description xml:lang="es">Buscar en carpeta actual</description>
   <description xml:lang="sv">Sök i aktuell mapp</description>
   <description xml:lang="tr">Geçerli dizinde ara</description>
   <description xml:lang="ca">Cerca a la carpeta actual</description>
   <patterns>*</patterns>
   <directories/>
   <text-files/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Create symlink</name>
   <unique-id>1394124450909421-1</unique-id>
   <name xml:lang="de">Symbolische Verknüpfung erstellen</name>
   <name xml:lang="el">Δημιουργία σύζευξης</name>
   <name xml:lang="fr">Créer un lien symbolique</name>
   <name xml:lang="it">Crea symlink</name>
   <name xml:lang="nl">Creëer symlink</name>
   <name xml:lang="pt">Criar atalho (symlink)</name>
   <name xml:lang="ru">Создать символьную ссылку</name>
   <name xml:lang="es">Crear enlace simbólico</name>
   <name xml:lang="sv">Skapa symbolisk länk</name>
   <name xml:lang="tr">Sembolik bağlantı oluştur</name>
   <name xml:lang="ca">Crea enllaç simbòlic</name>
   <command>ln -s %f &quot;%n (symlink)&quot;</command>
   <description>Softlink between two files or directories</description>
   <description xml:lang="de">Softlink zwischen zwei Dateien oder Ordnern erstellen</description>
   <description xml:lang="el">Softlink μεταξύ δύο αρχείων ή καταλόγων</description>
   <description xml:lang="fr">Lien symbolique entre deux fichiers ou répertoires</description>
   <description xml:lang="it">Creare un link simbolico tra due file o directory</description>
   <description xml:lang="nl">Softlink tussen twee bestanden of directories</description>
   <description xml:lang="pt">Cria um atalho entre dois ficheiros ou directórios</description>
   <description xml:lang="ru">Ссылка между двумя файлами или директориями</description>
   <description xml:lang="es">Enlace simbólico entre dos archivos o carpetas</description>
   <description xml:lang="sv">Symbolisk länk mellan två filer eller kataloger</description>
   <description xml:lang="tr">İki dosya veya dizin arasındaki sembolik bağ</description>
   <description xml:lang="ca">Enllaç tou entre dos fitxers o directoris</description>
   <patterns>*</patterns>
   <startup-notify/>
   <directories/>
   <other-files/>
   <text-files/>
</action>
<action>
   <icon>folder-publicshare</icon>
   <name>Share a folder on your network</name>
   <unique-id>1399025775400525-1</unique-id>
   <name xml:lang="de">Ein Verzeichnis in deinem Netzwerk teilen</name>
   <name xml:lang="el">Μοιραστείτε ένα φάκελο στο δίκτυό σας</name>
   <name xml:lang="fr">Partagez un dossier sur votre réseau</name>
   <name xml:lang="it">Condividi una cartella sulla tua rete</name>
   <name xml:lang="lt">Bendrinti aplanką tinkle</name>
   <name xml:lang="nl">Deel een folder op je netwerk</name>
   <name xml:lang="pt">Partilhar uma pasta na rede</name>
   <name xml:lang="ru">Сделать папку общей в вашей сети</name>
   <name xml:lang="es">Compartir una carpet en su red</name>
   <name xml:lang="sv">Dela en mapp på ditt nätverk</name>
   <name xml:lang="tr">Ağınız üzerinde bir dizin paylaşın</name>
   <name xml:lang="ca">Comparteix una carpeta amb la vostra xarxa</name>
   <command>gnome-keyring-daemon -r -d;gksu system-config-samba %d</command>
   <description>Configure file sharing</description>
   <description xml:lang="de">Dateifreigaben konfigurieren</description>
   <description xml:lang="el">Διαμορφώστε την κοινή χρήση αρχείων</description>
   <description xml:lang="fr">Configurer le partage de fichiers</description>
   <description xml:lang="it">Configurare la condivisione dei file</description>
   <description xml:lang="lt">Konfigūruoti failų bendrinimą</description>
   <description xml:lang="nl">Configureer bestanddeling</description>
   <description xml:lang="pt">Configurar a partilha de ficheiros</description>
   <description xml:lang="ru">Настройка совместного использования файлов</description>
   <description xml:lang="es">Configurar la compartition de archivos</description>
   <description xml:lang="sv">Konfigurera fildelning</description>
   <description xml:lang="tr">Dosya paylaşımını yapılandır</description>
   <description xml:lang="ca">Configura la compartició de fitxers</description>
   <patterns>*</patterns>
   <directories/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Compute md5sum</name>
   <unique-id>1426501025005582-4</unique-id>
   <name xml:lang="de">Berechne md5sum</name>
   <name xml:lang="el">Υπολογίστε το md5sum</name>
   <name xml:lang="fr">Calculer la somme de contrôle md5</name>
   <name xml:lang="it">Computa l'md5sum</name>
   <name xml:lang="lt">Apskaičiuoti md5sum</name>
   <name xml:lang="nl">Bereken md5sum</name>
   <name xml:lang="pt">Computar a md5sum</name>
   <name xml:lang="ru">Посчитать md5sum</name>
   <name xml:lang="es">Computar md5sum</name>
   <name xml:lang="sv">Beräkna md5sum</name>
   <name xml:lang="tr">Beräkna md5sum</name>
   <name xml:lang="ca">md5sum hesapla</name>
   <command>yad --info --title=&quot;Check md5sum for %n&quot; --text=&quot;$(md5sum %n)&quot; | yad --width=350 --height=250 --progress --percentage=&quot;50&quot; --auto-kill --auto-close --title=&quot;Checksum utility&quot; --text=&quot;Calculating md5sum for %n&quot;</command>
   <description>Display checksum of ISO</description>
   <description xml:lang="de">Prüfsumme einer ISO anzeigen</description>
   <description xml:lang="el">Εμφάνιση το άθροισμα ελέγχου του ISO</description>
   <description xml:lang="fr">Afficher la somme de contrôle de l'ISO</description>
   <description xml:lang="it">Visualizzare la somma md5 dell'ISO</description>
   <description xml:lang="lt">Rodyti ISO failo kontrolinę sumą</description>
   <description xml:lang="nl">Laat checksum van ISO zien</description>
   <description xml:lang="pt">Exibe a soma de controlo (checksum) da ISO</description>
   <description xml:lang="ru">Показ контрольной суммы ISO</description>
   <description xml:lang="es">Mostrar valor del md5sum del ISO</description>
   <description xml:lang="sv">Visa checksum för ISO</description>
   <description xml:lang="tr">ISO sağlaması yap</description>
   <description xml:lang="ca">Mostra la suma de verificació d'un ISO</description>
   <patterns>*.iso;*.ISO</patterns>
   <other-files/>
</action>
<action>
   <icon></icon>
   <name>Check data integrity</name>
   <unique-id>1426501047462724-5</unique-id>
   <name xml:lang="de">Datenintegrität prüfen</name>
   <name xml:lang="el">Ελέγξτε την ακεραιότητα των δεδομένων</name>
   <name xml:lang="fr">Contrôler l'intégrité des données</name>
   <name xml:lang="it">Controlla l'integrità dei dati</name>
   <name xml:lang="lt">Tikrinti duomenų vientisumą</name>
   <name xml:lang="nl">Controleer data integriteit</name>
   <name xml:lang="pt">Verificar a integridade dos dados</name>
   <name xml:lang="ru">Проверка целостности данных</name>
   <name xml:lang="es">Mostrar valor del md5sum del ISO</name>
   <name xml:lang="sv">Kontrollera dataintegritet</name>
   <name xml:lang="tr">Veri bütünlüğünü kontrol et</name>
   <name xml:lang="ca">Comprova la integritat de les dades</name>
   <command>yad --info --title=&quot;Check md5 for %n&quot; --text=&quot;$(md5sum -c %f)&quot; | yad --progress --percentage=&quot;50&quot; --auto-kill --auto-close --title=&quot;Checksum utility&quot; --text=&quot;Checking md5sum for %n&quot;</command>
   <description>Compare ISO and md5sum files</description>
   <description xml:lang="de">Vergleiche ISO- und md5sum-Dateien</description>
   <description xml:lang="el">Συγκρίνετε τα αρχεία ISO και md5sum</description>
   <description xml:lang="fr">Comparer les fichiers ISO et somme de contrôle md5</description>
   <description xml:lang="it">Comparare tra loro i file ISO e md5sum</description>
   <description xml:lang="lt">Palyginti ISO ir md5sum failus</description>
   <description xml:lang="nl">Vergelijk ISO en md5sum bestanden</description>
   <description xml:lang="pt">Calcula a md5sum da ISO e compara-a com a md5sum constante no ficheiro md5</description>
   <description xml:lang="ru">Сравнение файлов ISO и md5sum</description>
   <description xml:lang="es">Comparar archivos de ISO y md5sum</description>
   <description xml:lang="sv">Jämför ISO och md5sum-filer</description>
   <description xml:lang="tr">ISO ve md5sum dosyalarını karşılaştır</description>
   <description xml:lang="ca">Compara els fitxers ISO i md5sum</description>
   <patterns>*.md5;*.md5sum</patterns>
   <other-files/>
   <text-files/>
</action>
<action>
    <icon></icon>
    <name>Make Startup Sound</name>
    <name xml:lang="de">Startsound festlegen</name>
    <name xml:lang="el">ήχο εκκίνησης</name>
    <name xml:lang="fr">Choisir comme son de connexion</name>
    <name xml:lang="it">Imposta il suono di avvio</name>
    <name xml:lang="nl">Maak Opstartgeluid</name>
    <name xml:lang="pt">Reproduzir Som de Iniciação</name>
    <name xml:lang="ru">Создать звук при входе</name>
    <name xml:lang="es">Haga sonar el sonido de Inicio</name>
    <name xml:lang="sv">Gör ett ljud vid Start</name>
    <name xml:lang="tr">Açılış sesi yap</name>
    <name xml:lang="ca">Fes un so d'arrencada</name>
    <unique-id>1447629663342880-3</unique-id>
    <command>echo %f &gt;~/.config/startupsound.conf</command>
    <description>Make selected Startup Sound</description>
    <description xml:lang="de">Gewählten Sound für den Start verwenden</description>
    <description xml:lang="el">επιλεγμένη εκκίνηση ήχου</description>
    <description xml:lang="fr">Le fichier sélectionné devient le son de connexion</description>
    <description xml:lang="it">Impostare il suono di avvio selezionato</description>
    <description xml:lang="nl">Maak geselecteerd Opstartgeluid</description>
    <description xml:lang="pt">Reproduz o Som de Iniciação seleccionado</description>
    <description xml:lang="ru">Назначение выбранного звука для входа</description>
    <description xml:lang="es">Tocar el sonido de Inicio seleccionado</description>
    <description xml:lang="sv">Gör utvalt Startljud</description>
    <description xml:lang="tr">Seçileni açılış sesi yap</description>
    <description xml:lang="ca">Fes el so d'arrencada seleccionat</description>
    <patterns>*</patterns>
    <audio-files/>
</action>
<action>
    <icon></icon>
    <name>Make Logout Sound</name>
    <name xml:lang="de">Abmeldesound festlegen</name>
    <name xml:lang="el">ήχο αποσύνδεσης</name>
    <name xml:lang="fr">Choisir comme son de déconnexion</name>
    <name xml:lang="it">Imposta il suono di uscita</name>
    <name xml:lang="nl">Maak Afmeldgeluid</name>
    <name xml:lang="pt">Reproduzir Som de Saída</name>
    <name xml:lang="ru">Создать звук при выходе</name>
    <name xml:lang="es">Haga sonar el sonido de Salir</name>
    <name xml:lang="sv">Gör ett ljud vid Utloggning</name>
    <name xml:lang="tr">Kapanış sesi yap</name>
    <name xml:lang="ca">Fes un so de sortida</name>
    <unique-id>1447629663342880-4</unique-id>
    <command>echo %f &gt;~/.config/logoutsound.conf</command>
    <description>Make selected Logout Sound</description>
    <description xml:lang="de">Ein Programm starten</description>
    <description xml:lang="el">επιλεγμένο ήχο αποσύνδεσης</description>
    <description xml:lang="fr">Le fichier sélectionné devient le son de déconnexion</description>
    <description xml:lang="it">Impostare il suono di uscita selezionato</description>
    <description xml:lang="nl">Maak geselecteerd Afmeldgeluid</description>
    <description xml:lang="pt">Reproduz o Som de Saída seleccionado</description>
    <description xml:lang="ru">Назначение выбранного звука для выхода</description>
    <description xml:lang="es">Tocar el sonido de Salir seleccionado</description>
    <description xml:lang="sv">Gör utvalt Logout ljud</description>
    <description xml:lang="tr">Seçileni kapanış sesi yap</description>
    <description xml:lang="ca">Fes el so de sortida seleccionat</description>
    <patterns>*</patterns>
    <audio-files/>
</action>
<action>
    <icon>application-x-deb</icon>
    <name>Install Deb Files</name>
    <name xml:lang="ar">تثبيت ملفات ديب</name>
    <name xml:lang="ca">Instal·lar arxius de Deb</name>
    <name xml:lang="da">Installer Deb filer</name>
    <name xml:lang="de">Installieren Sie Deb-Dateien</name>
    <name xml:lang="el">Εγκατάσταση αρχείων Deb</name>
    <name xml:lang="es">Instalar archivos Deb</name>
    <name xml:lang="fa">نصب فایل های Deb</name>
    <name xml:lang="fi">Asenna Deb-tiedostot</name>
    <name xml:lang="fr">Installer les fichiers Deb</name>
    <name xml:lang="he">הפעל בתוךהתקן קבצי Deb</name>
    <name xml:lang="hu">הפעDeb fájlok telepítése</name>
    <name xml:lang="id">Instal File Deb</name>
    <name xml:lang="it">Installa i file deb</name>
    <name xml:lang="ja">debファイルをインストールする</name>
    <name xml:lang="ko">Deb 파일 설치</name>
    <name xml:lang="nl">Deb-bestanden installeren</name>
    <name xml:lang="pl">Zainstaluj pliki Deb</name>
    <name xml:lang="ro">Instalați fișiere Deb</name>
    <name xml:lang="ru">Установка деблеевых файлов</name>
    <name xml:lang="sl">Nainštalujte súbory Deb</name>
    <name xml:lang="sv">Installera Deb-filer</name>
    <name xml:lang="tr">Deb dosyalarını yükle</name>
    <name xml:lang="uk">Встановити Deb файли</name>
    <name xml:lang="zh_CN">安裝Deb文件</name>
    <unique-id>1520126333907393-1</unique-id>
    <command>x-terminal-emulator -e bash -c &quot;sudo apt install %F; echo;read -n 1 -s -r -p &apos;press any key to close&apos;&quot;</command>
    <description></description>
    <patterns>*.deb</patterns>
    <other-files/>
</action>
</actions>
 

MrtAltg

Dekan
Emektar
Katılım
22 Şubat 2007
Mesajlar
9,832
Reaksiyon puanı
12,073
Puanları
113
Kurulumda dili Turkce yapinca hdd yi gormedi illa eng yapmak zorunda kaldim kurulum devam ediyor bu arada
 

Halktan Biri

Dekan
Emektar
Katılım
30 Ekim 2016
Mesajlar
9,401
Reaksiyon puanı
9,164
Puanları
113
MX Linux'un kurulum aracı değişik geldi bana. Bir de Linux kurulumu için ayırdığım boş disk alanını görmüyor.
Kurmaktan vazgeçtim. :)

Şu an için aklımda olan denemeyi düşündüğüm dağıtımlar: Debian Testing ve Pardus Deepin
 

MrtAltg

Dekan
Emektar
Katılım
22 Şubat 2007
Mesajlar
9,832
Reaksiyon puanı
12,073
Puanları
113
Fena bir dagitim degil gordugunuz uzere klavyede bir sikinti yasasamda mx linux denemeye deger
 

Samed Yelgel

Asistan
Katılım
17 Ağustos 2017
Mesajlar
223
Reaksiyon puanı
130
Puanları
43
Yahu ben bu Arch Linux'u kullanıyorum ama kodların çoğu farklı dağıtımlar için başka dağıtıma geçsem mi? Yoksaçabalamaya devam mı :D
 

Finix

Daha mükemmel bir Troy
Katılım
4 Haziran 2008
Mesajlar
11,527
Reaksiyon puanı
2,285
Puanları
113
Yahu ben bu Arch Linux'u kullanıyorum ama kodların çoğu farklı dağıtımlar için başka dağıtıma geçsem mi? Yoksaçabalamaya devam mı :D
Kodlar aynı, ama farklı olan şey paket yöneticileri. Hani paket kurmak için pacman -S değil de apt/apt-get install yazarsın.
 

rise

Dekan
Emektar
Katılım
12 Ocak 2009
Mesajlar
9,893
Reaksiyon puanı
3,247
Puanları
113
Yahu ben bu Arch Linux'u kullanıyorum ama kodların çoğu farklı dağıtımlar için başka dağıtıma geçsem mi? Yoksaçabalamaya devam mı :D

Devam, Arch Linux ve Manjaro ile öğrenirsen diğerleri kolay tarafta kalmış olur.
 
Üst